Da: Documents in English; Diritti sindacali e dei lavoratori; Documentazione giuridica; Comitato Aziendale Europeo (EWC) in IBM, IWIS, istituzioni e relazioni internazionali

[RICORSO DEPOSITATO AL TRIBUNALE DEL LAVORO di STOCCARDA]

Originale in tedesco (pdf)
***

Traduzione in italiano


go to English translation

Tribunale del lavoro

Procedura di decisione con gli interessati

1.
Comitato aziendale europeo IBM rappresentato dal suo rappresentante scelto Marc Born …………..
interessato a 1./ richiedente
Incaricati: Weder. Fischer.Doyuran
Avvocati per il diritto del lavoro

………………………………………………

2.
Holding centrale IBM Gmbh, rappresentata dai suoi direttori ………………………….
interessato a 2.

In nome e nei pieni poteri dell’interessato a 1., iniziamo un procedimento di decisione e chiediamo

di invitare l’interessato a 2. a dichiarare diritto, che all’interessato a 1. sia permesso inviare per e-mail ai lavoratori occupati dell’IBM in Bulgaria, Croazia, Estonia, Lettonia, Lituania, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia e Repubblica Ceca almeno una volta l’anno nelle proprie rispettive lingue nazionali un’informazione sull’esistenza dell’interessato a 1., sulle sue funzioni o scopo, e un’indicazione sulla possibilità di ottenere ulteriori informazioni sulla pagina Internet dell’interessato a 1. riguardo alla scelta o all’invio di un rappresentante dell’interessato a 1. e di mettere a disposizione a questo scopo all’interessato a 1. un corrispondente indirizzo e-mail (erogatore di e-mail)

in secondo luogo

di invitare l’interessato a 2. a dichiarare diritto, che i lavoratori occupati dell’IBM in Bulgaria, Croazia, Estonia, Lettonia, Lituania, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia e Repubblica Ceca scelgano un rappresentante dell’interessato a 1. almeno una volta l’anno nelle rispettive lingue nazionali, riguardo all’esistenza dell’interessato a 1., alle sue funzioni o scopo, e alla possibilità generale, secondo i dettami del rispettivo diritto nazionale, o inviino un rappresentante degli interessati al 1., ad informare o predisporre questa informazione alle rispettive persone competenti dell’impresa.

In terzo luogo

di invitare l’interessato a 2. a dichiarare diritto che i lavoratori occupati dell’IBM in Bulgaria, Croazia, Estonia, Lettonia, Lituania, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia e Repubblica Ceca informino o predispongano l’informazione alle corrispondenti persone competenti dell’impresa IBM almeno una volta l’anno e nelle rispettive lingue nazionali dell’esistenza dell’interessato al punto 1, delle sue funzioni o scopo con indicazione della possibilità di conseguire ulteriori informazioni sul sito internet dell’interessato a 1.

Noi motiviamo la nostra proposta come segue:

Gli interessati discutono sull’obbligo della direzione centrale (per semplificare d’ora in poi solo IBM) a informare, come descritto nella domanda, i lavoratori dell’IBM nei paesi in cui nessun rappresentante dei lavoratori dell’interessato al punto 1 (d’ora in poi per semplificare solo Comitato aziendale europeo) è stato eletto o rispettivamente è stato scelto per essere inviato.

Stato dei fatti

1. Nei seguenti stati dell’Unione europea l’IBM è a capo di queste imprese o aziende

Stato Numero dei lavoratori, attualmente circa
BELGIO 2.000
BULGARIA 1.200
DANIMARCA 3.050
GERMANIA 17.500
ESTONIA 20
FINLANDIA 1.050
FRANCIA 9.700
GRECIA 250
GRAN BRETAGNA 14.200
IRLANDA 3.750
ITALIA 7.850
CROAZIA 200
LETTONIA 60
LITUANIA 270
LUSSEMBURGO 400
OLANDA 3.900
AUSTRIA 1.900
POLONIA 6.900
PORTOGALLO 1.300
ROMANIA 1.650
SVEZIA 2.200
SLOVACCHIA 4.550
SLOVENIA 200
SPAGNA 7.500
REPUBBLICA CECA 4.200
UNGHERIA 4.700
CIPRO 35

Inoltre l’IBM dà occupazione a circa 600 lavoratori in Norvegia in qualità di Stato contrattuale degli accordi nell’area economica europea.

2.
Il Comitato aziendale europeo è stato fondato nel 1999 conformemente a corrispondenti accordi. Ogni accordo è stato già adattato o modificato. Attualmente vale l’accordo del 21.10.2009 (Allegato EBR1 – la cui traduzione in tedesco all’occorrenza viene presentata in seguito).

3.
In Bulgaria, Repubblica Ceca, Estonia, Lettonia, Lituania, Romania, Slovacchia, Slovenia e Croazia non sono stati eletti rappresentanti dei lavoratori nel Comitato aziendale o rispettivamente non sono stati inviati da quei paesi rappresentanti nel Comitato aziendale europeo.
Da marzo 2000 non c’è più nel Consiglio europeo alcun rappresentante del Portogallo.
Negli altri 18 Paesi è stato eletto o è stato inviato un rappresentante

4.
L’IBM occupa in Germania la maggioranza dei lavoratori in modo collettivo.
L’interessato al punto 2 è relativamente al gruppo IBM Germania la società superiore del gruppo. Questa vale perciò come Direzione Centrale confronta paragrafo 2 capoverso 2 EBRG.
Conseguentemente secondo il comma XXII dell’accordo (confronta allegato EBR 1) per quanto riguarda il diritto applicabile e il tribunale competente con riferimento alla parte determinante del grande numero di lavoratori, è stato pattuito che il diritto tedesco è applicabile e i tribunali di competenza sono, in quei distretti in cui la società superiore del gruppo ha sede.

5.
Secondo il comma XXVI dell’accordo del 21.10.2009 (Allegato EBR 1) il Comitato aziendale europeo si è dato un regolamento aziendale . (Allegato EBR 2 la cui traduzione in tedesco viene data all’occorrenza in seguito).
Secondo il comma 3.1 3) di questo regolamento aziendale il Consiglio elegge un rappresentante (Secretary) dai membri del comitato direttivo (Select Committee). Secondo il comma 5 capoverso 2 del regolamento aziendale il rappresentante scelto rappresenta il Comitato aziendale europeo.

6.
L’accordo del 21.10.2009 – come l’accordo originario anche – non adotta nessuna regolamentazione quanto all’obbligo dell’IBM di dare l’informazione descritta in domanda o rispettivamente alla legittimazione del Consiglio europeo ad ottenere quella informazione. Questa circostanza non si basa su una concreta intenzione degli interessati dell’accordo del 21.10.2099.

7.
Generali informazioni sull’esistenza del Comitato aziendale europeo e delle sue funzioni o scopo sono a disposizione nel sito IBM nelle rispettive lingue nazionali, secondo le conoscenze attuali del Comitato aziendale europeo, in modo estremamente rudimentale.
Certamente il Comitato aziendale europeo attualmente rimprovera in parte opportune informazioni sul suo sito Internet. Questo corrisponde al Regolamento secondo il comma XVII dell’accordo del 21.10.2009. Questa entrata su Internet del Comitato aziendale europeo è parte integrante di Human Resources Internet dell’IBM.
Perciò manca tra i lavoratori dell’IBM che sono occupati nei paesi interessati, la conoscenza evidentemente dell’esistenza del Comitato aziendale europeo e delle sue funzioni o scopo così che non si crea o non sussiste nessun impulso o ragione a ulteriore ricerca.

8.
Durante gli ultimi mesi i discorsi o le trattative portate avanti tra il Comitato aziendale e l’IBM sono, a parere del Comitato aziendale europeo, rimaste infruttuose.

II Dignità giuridica

1.
La richiesta del Comitato aziendale europeo appare già dalla Direttiva 2009/38/EG del Parlamento Europeo e del Consiglio del 06/05/2009 sull’istituzione di un Comitato aziendale europeo o la creazione di un procedimento di lezioni e ascolto dei lavoratori di imprese che operano in modo collettivo e di gruppi di imprese.
Nell’art. 1 capoverso 1 della Direttiva si legge:
“Lo scopo di questa direttiva è il rafforzamento del diritto alle lezioni e all’ascolto dei lavoratori di imprese che operano in modo collettivo e di gruppi di imprese”
L’art. 1 capoverso 2 della Direttiva afferma:
“Per questo in tutte le imprese che operano in modo collettivo e nei gruppi di imprese sarà istituito un Comitato aziendale europeo, su richiesta secondo la procedura dell’Articolo 5 capoverso 1 allo scopo di lezioni e audizioni dei lavoratori, o altrimenti sarà creato un procedimento per lezioni e audizioni dei lavoratori. Le modalità delle lezioni e delle audizioni saranno definite e applicate in modo tale che sia garantita la loro efficacia e sia resa possibile un’efficiente redazione della decisione dell’impresa o del gruppo di imprese.”

L’articolo 4 capoverso 1 della Direttiva afferma:
La direzione centrale è responsabile di creare le premesse e di predisporre i mezzi in modo che in conformità dell’Articolo 1 capoverso 2 sia istituito il Comitato aziendale europeo per imprese che operano in modo collettivo o per gruppi di imprese o venga creato un procedimento per lezioni e audizioni.”
Questi vantaggi trovano riscontro in particolare nel paragrafo 1 come pure nei paragrafi 17 e 18 dell’EBRG.

2.
Da qui, in connessione con il comma 1 dell’accordo del 21.10.2009 (Scopo dell’accordo) e del comma 3 dell’accordo del 21.10.2009 (Condizione di socio) deriva un diritto del Comitato aziendale europeo alla completezza di condizione di socio dell’organo.

3.
Per il Comitato aziendale europeo si tratta innanzitutto della sicurezza di questo diritto. Cioè l’informazione dei lavoratori, richiesta con la domanda, garantisce la concreta completezza della condizione di socio non direttamente.
Questa garantisce tuttavia una misura minima per una prima iniziale informazione nell’eventualità di ulteriori iniziative dei lavoratori. E’ adatta - sempre parlando in prospettiva – come informazione di impulso o impulso di informazione per contribuire a una completa condizione di socio e così infine per supportare l’informazione collettiva decretata nell’accordo del 21.10.2009 e l’adeguata consultazione – secondo la regola dell’effet utile.
Per il Comitato aziendale europeo non si tratta di obbligare l’IBM a guidare attivamente le elezioni o l’invio del rappresentante o di appoggiarle in particolar modo (dove questo non è previsto dal Diritto dello Stato membro).
L’informazione richiesta non aggrava l’IBM in ulteriore misura.
Questo vale già osservando il limitato numero, in paragone al contesto generale, di lavoratori occupati nei paesi Bulgaria. Croazia. Estonia, Lettonia, Lituania, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia e Repubblica Ceca.
Inoltre l’IBM è solita diffondere, a livello collettivo come mondiale, ai lavoratori, in condizioni regolari, notizie in forma di newsletter su temi di ogni tipo riguardanti l’attività o l’organizzazione tramite e-mail o video Internet e di informare ampiamente in modo specializzato.
Il Comitato aziendale europeo si preoccupa piuttosto, per quanto riguarda la richiesta informazione, che in molti casi possa perdere di valore informativo e preme piuttosto che possa realizzarsi nel modo migliore possibile, liberamente senza presentarsi, dato che a parere dell’IBM non si può pretendere, con i cartelloni.

Fischer


English translation


go to Italian translation

1.

Page 3 of 6

Weder.

Fischer.

Doyuran

LAWYERS SPECIALISING IN EMPLOYMENT LAW


Weder. Fischer. Doyuran. Lawyers . Kaiserstr. 12 . 60311 Frankfurt a. M.


Arbeitsgericht Stuttgart Johannesstr. 86 70176 Stuttgart







Faxed in advance to: 0711/21852-1 00 (without annexes)





Jürgen Weder Lawyer

EMPLOYMENT LAWYER

Tobias Fischer

Lawyer

EMPLOYMENT LAWYER

Nazim Doyuran

Lawyer

EMPLOYMENT LAWYER


242/14TF vt






05/09/2014 D5/428-14



Labour Court proceedings with the parties


1.

IBM European Works Council, represented by its chosen representative Marc Born, c/o IBM Netherlands, David Ricardostraat 2-4, NL-1066 JS Amsterdam


First Named Party / Applicant

Kaiserstraße 12

60311 Frankfurt am Main

T: 069-92 10 127-0 F: 069-92 10 127-99 info@kaiser12.de www.kaiser12.de

Frankfurter Sparkasse Acc No.:200529560 Sort Code: 500 502 01

IBAN:

DE 83 5005 02010200 5295 60 BIC:

HELADEF1822

Tax number: 13 380 00 195



Authorised representatives:

Weder. Fischer. Doyuran. Lawyers specialising in Employment Law Kaiserstr. 12, 60311 Frankfurt am Main



2.

IBM Central Holding GmbH, represented by its general managers Martina Koederitz, Reinhard Reschke, Joachim Dieter Scholz, IBM-Allee 1, 71139 Ehningen


Second Named Party -


On behalf of and with the authorisation of the First Named Party, we are commencing Labour Court proceedings and seeking an order


requiring the Second Named Party to permit the First Named Party to inform IBM employees working in Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia by e-mail, at least once a year and in the local language, of the existence of the First Named Party, its function and purpose and to refer to the availability of additional information on the Intranet site of the First Named Party in respect of the election and/or posting of a representative to the First Named Party and to provide the First Named Party with the corresponding e-mail distribution list in order to do so;


in the alternative


requiring the Second Named Party to inform and/or to have the relevant IBM company inform IBM employees working in Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia, at least once a year and in the local language, of the existence of the First Named Party, its function and purpose and to refer to the possibility, pursuant to the provisions of the applicable national law, of electing an employee representative to the First Named Defendant or of posting a representative to the First Named Defendant.


in the further alternative


requiring the Second Named Party to inform and/or to have the relevant IBM company inform IBM employees working in Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia, at least once a year and in the local language, of the existence of the First Named Party, its function and purpose and to refer to the possibility of obtaining further information on the Intranet site of the First Named Party.



This application is grounded on the following:


The Parties are in dispute over the obligation of central management (hereinafter referred to for ease of reference simply as "IBM") to provide the information described in the application to employees of IBM in countries in which no employee representatives have been elected or nominated for posting to the First Named Party (hereinafter referred to for ease of reference as "the European Works Council").

I. Facts of the case




IBM has companies or operations in the following Member States of the European Union:



Country

Number of employees, currently approximately

Austria

1,900

Belgium

2,000

Bulgaria

1,200

Croatia

200

Cyprus

35

Czech Republic

4,200

Denmark

3,050

Estonia

20

Finland

1,050

France

9,700

Germany

17,500

Great Britain

14,200

Greece

250

Hungary

4,700

Ireland

3,750

Italy

7,850

Latvia

60

Lithuania

270

Luxembourg

400

Netherlands

3,900

Poland

6,900

Portugal

1,300

Romania

1,650

Slovakia

4,550

Slovenia

200

Spain

7,500

Sweden

2,200



In addition, IBM employs approximately 600 people in Norway as a signatory to the Agreement on the European Economic Area.


2.

The European Works Council was formed in 1999 in accordance with the relevant agreement. This agreement has previously been adapted or amended. The agreement currently in place dates from 21/10/2009(Annex EBR 1 - a translation of which can be provided if necessary).


3.

In Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia, Slovenia and Croatia, no employee representatives have been elected to the European Works Council and/or no representatives have been posted to the European Works Council.

Since March 2000, the European Council has no longer had a representative of employees in Portugal.


A representative has been elected or posted from each of the remaining 18 countries.


4.

On a Community scale, IBM employs the greatest number of staff in Germany.


The Second Named Party is the group holding company for the IBM group in Germany. It therefore qualifies as central management within the meaning of §2 subsection 2 of the German European Works Councils Act.


Pursuant to section XXII. of the agreement (cf. Annex EBR 1) in respect of the applicable law and the competent courts, which makes reference to the deciding factor being the greatest number of employees, the applicability of German law and the competence of the courts as being those in which the group holding company has its registered office have been agreed.


5.

Pursuant to section XXVI. of the agreement dated 21/10/2009 (Annex EBR 1) the European Works Council has adopted rules of procedure (Annex EBR 2 - a translation of which can be provided if necessary).


According to section 3.1.3) of these rules of procedure, the European Works Council elects a secretary from the members of the select committee. According to section 5 subsection 2 of the rules of procedure, this elected representative represents the European Works Council.


6.

Neither the agreement dated 21/10/2009 nor the original agreement contains any provision in respect of the obligation of IBM to provide the information described in the application or authorising the European Works Council to provide such information. This fact is not based on any specific intention of the parties to the agreement dated 21/10/2009.


7.

As far as the European Works Council is currently aware, general information on the existence of the European Works Council and its function and purpose is only available on the IBM Intranet at a very rudimentary level, and to an even lesser extent in the local language.


It is the case that the European Works Council currently makes the relevant information available in part on its Intranet site. This is in accordance with the provisions of section XVII. of the agreement dated 21/10/2009. This Intranet site of the European Works Council is a part of the European Human-Resources-lnfranet of IBM.


However employees of IBM who work in the countries in question obviously lack prior knowledge of the existence of the European Works Council and/or its function and purpose, with the result that there is no impetus or motivation to conduct further research.


8.

Talks and negotiations held in recent months between the European Works Council and IBM have, in the view of the European Works Council, proven fruitless.



II Legal assessment



1.

The claim of the European Works Council arises under Directive 2009/38/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees.


Article 1 paragraph 1 of the Directive reads as follows:


The purpose of this Directive is to improve the right to information and to consultation of employees in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings.”



Article 1 paragraph 2 of the Directive contains the following provision:


To that end, a European Works Council or a procedure for informing and consulting employees shall be established in every Community-scale undertaking and every Community-scale group of undertakings, where requested in the manner laid down in Article 5(1), with the purpose of informing and consulting employees. The arrangements for informing and consulting employees shall be defined and implemented in such a way as to ensure their effectiveness and to enable the undertaking or group of undertakings to take decisions effectively.”



Article 4 paragraph 1 of the Directive contains the following provision:


The central management shall be responsible for creating the conditions and means necessary for the setting-up of a European Works Council or an information and consultation procedure, as provided for in Article 1(2), in a Community-scale undertaking and a Community-scale group of undertakings.”

These provisions are reflected in §1 and §§ 17, 18 of the German European Works Councils Act.


2.

This, in conjunction with section I. of the agreement dated 21/10/2009 ("Aim of the agreement") and section III. of the agreement dated 21/10/2009 ("Membership"), gives rise to a right of the European Works Council to completeness in terms of membership of the committee.


3.

Firstly, the European Works Council wishes to secure this right. It is true that the application for the desired provision of information to employees does not directly guarantee completeness in terms of membership of the committee.


It does however guarantee a minimum level of initial or starting information for possible further consideration by employees. Depending on the perspective, it functions as an informational impetus or item of information impelling recipients to contribute effectively to full membership (of the committee) and therefore ultimately - in accordance with the principle of effet utile - supports the Community-scale information and consultation procedure set out in the agreement dated 21/10/2009.


It is not the aim of the European Works Council to oblige IBM to actively introduce or provide practical support for the election and/or posting of the employee representatives (where this is not provided for by the law of the Member State).


4.

The desired provision of information does not unduly burden IBM.


This can be seen from the relatively low number of employees in Community terms in the countries of Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Portugal, Romania, Slovakia and Slovenia.


In addition, it is quite usual within IBM at a Community level (and worldwide) to inform employees at regular intervals of company or organisational matters of all kinds in a newsletter-style format, which is distributed by e-mail or based on the Intranet as a video, thereby keeping them informed on a wide range of topics.

In relation to the desired provision of information, the European Works Council has a concern that it might lose its informational value due to the multitude of such news and items of information, and seeks for it to be as noticeable as possible, without it of course appearing unreasonably distinctive in the view of IBM.