A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Abbasso qualcuno [negli slogan]
|
Down with someone
|
...
|
Accantonamento al fondo gratifiche per dipendenti
|
Provision for bonus plan
|
[EBB]
|
Accantonamento al fondo indennità di liquidazione
|
Provision for staff retirement fund
|
[EBB]
|
Accantonamento a un fondo spese o a un fondo rischi
|
Provision
|
[INT]
|
Accentramento
|
Centralization / concentration
|
[EBB]
|
Accerchiamento, Rompere l'accerchiamento
|
Encirclement, To break the encirclement
|
...
|
Accettare con riserva
|
To accept with reservation
|
...
|
Accordi, in base agli accordi presi
|
As agreed upon / Under the terms of the agreement
|
[EBB]
|
Accordo su qualcosa con qualcuno relativo a / riguardante qualcosa
|
Agreement on something with somebody relating to something
|
[EBB]
|
Accordo, come d'accordo
|
As agreed upon
|
[EBB]
|
Accordo (Contratto) di gruppo
|
Multi-plant agreement
|
[TEU]
|
Accordo (Contratto) integrativo
|
Complementary agreement
|
[TEU]
|
Accordo (Contratto) interconfederale
|
National multi-industry agreement
|
[TEU]
|
Accordo del luglio 1993 [Italia]
|
Income policy agreement of July 1993
|
...
|
Accordo di produttività
|
Productivity agreement
|
[TEU]
|
Accordo di reparto
|
Shop-floor agreement / Domestic agreement
|
[TEU]
|
Accordo di stabilimento
|
Plant-level agreement
|
[TEU]
|
Accordo quadro
|
Procedural agreement
|
[TEU]
|
Accordo territoriale
|
District agreement
|
[TEU]
|
Accordo tripartito (o trilaterale)
|
Tripartite (or trilateral) agreement
|
[TEU]
|
Accorpamento
|
Amalgamation
|
[TEU]
|
Accreditare [presentare una persona]
|
To accredit
|
[EBB]
|
Accumulazione primitiva
|
Primitive accumulation
|
Marxismo
|
Addestramento (professionale)
|
On-the-job training
|
[TEU]
|
Addivenire a un accordo
|
To come to terms / to agree / to come to an agreement
|
[EBB]
|
Addomesticare un bilancio
|
To window-dress a balance sheet
|
[EBB]
|
Adeguamento al costo della vita
|
Cost-of-living adjustment
|
[EBB]
|
Adempimento, realizzazione
|
Fulfilment
|
...
|
Adesione (sindacale) o affiliazione
|
Trade union membership or affiliation
|
[TEU]
|
Adesione a una richiesta / Aderire a una richiesta
|
Compliance with a request / To compy with a request
|
[EBB]
|
Adire a vie legali
|
To take legal proceedings / to resort to the law
|
[EBB]
|
Adozione prospettica
|
Prospective application
|
[INT]
|
Affermazioni senza senso / Balle
|
Bumkum
|
...
|
Affissione (diritto di affissione)
|
Right to post up notices
|
[TEU]
|
Agenda / Ordine del giorno
|
Agenda
|
...
|
Agente contrattuale
|
Bargaining agent
|
[TEU]
|
Agentività
|
Agency
|
[Bandura, 2000]
|
Agenzia per l'impiego
|
Employment agency
|
[TEU]
|
Agevolazioni fiscali
|
Tax incentives
|
[TEU]
|
Aggancio delle pensioni alla dinamica salariale
|
Wage-linked pensions
|
[EBB]
|
Agitatore
|
Agitator
|
...
|
Agitazione
|
Agitation
|
...
|
Agorismo
|
Agorism
|
Agorism
|
Alienazione
|
Alienation
|
Marxismo
|
Aliquota d'imposta effettiva
|
Effective tax rate
|
[INT]
|
Aliquota fiscale
|
Statutory tax rate
|
[INT]
|
Aliquota percentuale progressiva d'imposta
|
Graduated tax-rate
|
[EBB]
|
Allargamento delle mansioni
|
Job enlargement
|
[TEU]
|
Allarmismo
|
Alarmism
|
[EBB]
|
Alleanza Nazionale
|
National Alliance
|
[partito politico]
|
Allegato
|
Attachment / Enclosure / Annex
|
[EBB]
|
Allinearsi (in senso figurato)
|
To fall in line
|
...
|
Alternanza formazione lavoro
|
Sandwich courses
|
[TEU]
|
Alternativa del diavolo
|
Zugzwang
|
...
|
Ambientalista estremo
|
Warmist
|
Repubblica
|
Ambiente di lavoro
|
Work environment
|
[TEU]
|
Ambiente sociale
|
Social background / Social environment
|
[EBB]
|
Ammettere [nelle interviste, dibattiti ecc.]
|
To concede
|
...
|
Amministrazione [reparto aziendale]
|
Customer fulfillment [USA] / Customer fulfilment [UK]
|
...
|
Ammortizzatori sociali
|
"Shock absorbers" [metaforico] / Welfare support provisions [generico]
|
[EBB]
|
Analisi delle capacita' [del personale]
|
Skill analysis
|
[EBB]
|
Analisi delle mansioni
|
Job analysis / Job evaluation
|
[EBB]
|
Analisi di bilancio
|
Balance sheet analysis
|
[EBB]
|
Analisi della gestione
|
Management analysis
|
[EBB]
|
Anarchia
|
Anarchy [in senso politico e figurato]
|
[EBB]
|
Antisemitismo
|
Anti-Semitism
|
...
|
Anzianità aziendale / A. di servizio
|
Seniority / Lenght of service
|
[TEU]
|
Apertura delle trattative
|
Opening of negotiations
|
[TEU]
|
Apatia da stress / Esaurimento psico-fisico / Frustrazione professionale
|
Burnout [pers, USA]
|
[EBB]
|
Appalto di manodopera
|
Marchandage
|
...
|
Appalto e subappalto (di manodopera e di opere e servizi)
|
Contracting and subcontracting (of labour, goods and services)
|
[TEU]
|
Apparato sindacale
|
Trade Union staff
|
[TEU]
|
Appello nominale per votazione
|
Roll-call for voting
|
[EBB]
|
Appiattimento salariale
|
Compression of differentials
|
[TEU]
|
Applicazione (entrata in vigore)
|
Enforcement
|
[EBB]
|
In applicazione dell'Articolo ...
|
In pursuance of Article ...
|
[EBB]
|
Apprendistato
|
Apprenticeship
|
[TEU]
|
Approccio razionale
|
Rationale approach
|
...
|
Arbitrato
|
Arbitration
|
[TEU]
|
Aria fritta
|
Hot air
|
...
|
Arricchimento delle mansioni
|
Job enrichment
|
[TEU]
|
Artigianato
|
Artisanal production
|
[TEU]
|
Aspettativa
|
Leave of absence
|
[TEU]
|
Assegnare la produzione di qualcosa a un'azienda consociata
|
To hive something off
|
[EBB]
|
Assegni familiari
|
Family allowances
|
[TEU]
|
Assemblea
|
General meeting / Assembly
|
[EBB]
|
Assemblea
|
Mass meeting
|
[EBB]
|
Assenteismo, l'assenteismo è molto elevato
|
Absenteeism, there is a high rate of absenteeism
|
...
|
Assenteismo (fam.)
|
Skiving
|
...
|
Assenteismo di protesta
|
Sick-out
|
[EBB]
|
Assenteista
|
Habitual absentee; (fam.) skiver
|
...
|
Assenza dal lavoro con pretesto di malattia
|
Sickout
|
[EBB]
|
Assenza giustificata
|
Excused absence / Justified absence
|
[EBB]
|
Assenza ingiustificata
|
Unexcused absence / Absence without leave
|
[EBB]
|
Assenza non autorizzata
|
French leave
|
[EBB]
|
Assenza per malattia
|
Sick leave
|
[EBB]
|
Assenze retribuite
|
Compensated absence
|
[INT]
|
Assertività e uso del potere formale
|
Directiveness / Assertiveness and use of positional power
|
[CNL]
|
Assessorato
|
Aldermanry / Councillorship
|
[EBB]
|
Assessore
|
Alderman / Councillor
|
[EBB]
|
Assistente sociale
|
Welfare worker
|
[EBB]
|
Assistenza legale
|
Legal aid
|
[EBB]
|
Assistenza pubblica
|
Governament assistance
|
[INT]
|
Assistenzialismo
|
Welfarism
|
[EBB]
|
ASSOLOMBARDA (Associazione Industriale Lombarda)
|
Association of the Industrialists of Lombardy
|
[EBB]
|
Associazione imprenditoriale
|
Employers' association
|
[TEU]
|
Assorbimento
|
Absorption [anche fig.]
|
[EBB]
|
Assunzione
|
Hiring / Taking-ob (of labour)
|
[TEU]
|
Assunzione a tempo determinato
|
Fixed-term employment
|
...
|
Assunzione a tempo indeterminato
|
Open-ended employment
|
...
|
Attendibilità / Responsabilità / Responsabilizzazione / Controllo / Rendicontabilità
[Disposizione a render conto del proprio operato; non esiste
un equivalente esatto in italiano]
|
Accountability
|
[Forestierismi - Lista dei traducenti]
|
Attenzione all'ordine, alla qualità e all'accuratezza
|
Concern for order, quality and accuracy
|
[CNL]
|
Atti della conferenza
|
Conference Proceedings
|
...
|
Attinente a
|
Relevant to
|
...
|
Attivismo
|
Activism
|
...
|
Attività antisindacale
|
Anti-union activity
|
[TEU]
|
Attività aziendale primaria
|
Core business
|
[EBB]
|
Attività sindacale
|
Trade union activity
|
[TEU]
|
Atto notorio
|
Affidavit
|
[EBB]
|
Atto pubblico / unilaterale
|
Public / poll deed
|
[EBB]
|
Aumento di merito o ad personam
|
Merit or ad personam increase
|
[TEU]
|
Aumento salariale (in cifra fissa o percentuale)
|
Pay rise (fixed-sum or percentage)
|
[TEU]
|
Aumento scaglionato
|
Staged pay rise
|
[TEU]
|
Autocontrollo
|
Self-control
|
[CNL]
|
Autocrazia aziendale
|
Corporate autocracy
|
[EBB]
|
Autodeterminazione
|
Self-determination
|
[EBB]
|
Autogestione
|
(Workers') self-management
|
[TEU]
|
Autogestione
|
Autogestion
|
...
|
Autolimitazione del rendimento / Autoriduzione dei ritmi
|
Restriction of output / Reduction of pace of work by workers
|
[TEU]
|
Autoregolamentazione dello sciopero
|
Self-regulation of strike action
|
[TEU]
|
Autoregolamentazione dello sciopero
|
Strike self-regulation
|
[EBB]
|
Autostima
|
Self-esteem
|
...
|
"Autunno caldo"
|
"Hot autumn" of 1969
|
...
|
Avallare un'iniziativa
|
To back an initiative
|
[EBB]
|
Avanguardia
|
Avantgarde
|
...
|
Avviamento al lavoro
|
Placement in employment
|
[TEU]
|
Avviso di convocazione d'assemblea
|
Notice convening the general meeting
|
[EBB]
|
Azienda virtuale
|
Virtual company
|
...
|
Azionariato dei lavoratori
|
Employee share ownership
|
[TEU]
|
Azione collettiva risarcitoria
|
Class action
|
...
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Bacheca / Bacheca per avvisi
|
Showcase / Notice board
|
[EBB]
|
Ballottaggio
|
Runoff
|
...
|
Banca per i Regolamenti Internazionali
|
BIS - Bank for International Settlements
|
[EBB]
|
Bancarottiere
|
Bankrupt / One who has committed bankruptcy
|
[EBB]
|
Banda dei Quattro [Rivoluzione Culturale - Cina]
|
Gang of Four
|
[Cina]
|
Bandiera rossa
|
Red flag
|
...
|
Base sindacale
|
Rank and file
|
[TEU]
|
Benaltrismo
|
Attitude / ideology that refuses to tackle the problem(s) being discussed at the moment because there are much larger
- and yet unidentified - issues at stake, and those real issues are the ones that should be addressed instead
|
[WordReference Forums]
|
Bene / Cespite / Disponibilità finanziaria / Attività [bilancio]
|
Asset
|
[EBB]
|
Benefici accessori
|
Fringe benefits
|
[TEU]
|
Benefici ai dipendenti
|
Employee benefits
|
[INT]
|
Beneficio aggiuntivo / Corresponsione non salariale / Prestazione accessoria / Indennità extra salariale
|
Fringe benefits
|
[TEU]
|
Bilancio consolidato
|
Consolidated financial statements
|
[INT]
|
Blocco [schieramento politico]
|
Bloc [senza "k"]
|
...
|
Blogger intimista
|
Meformer
|
Repubblica
|
Boicottaggio
|
Boycott / blacking
|
[TEU]
|
Bolla speculativa
|
Bubble
|
[EBB]
|
Bolscevico
|
Bolshevik
|
...
|
(Piccola) Borghesia
|
(Petty) Bourgeoisis
|
...
|
Botteghe del mondo
|
World shops
|
...
|
Brigate Rosse
|
Red Brigades
|
...
|
Brigatisti rossi
|
Red brigadesmen
|
...
|
Burattino / Fantoccio / Chi agisce per conto di altri
|
Cat's paw [lett.: Zampa di gatto]
|
...
|
Buropatologia / Patologia da ufficio
|
Bureaupathology
|
[EBB]
|
Busta paga
|
Pay statement
|
[TEU]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Cabina elettorale
|
Voting booth
|
...
|
Calendario annuo
|
Standard annualized working hours
|
[TEU]
|
Caduta del saggio di profitto
|
Falling rate of profit
|
Marxismo
|
Camera del lavoro
|
Chamber of labour
|
[TEU]
|
Camicia di forza [anche in senso figurato]
|
Straightjacket
|
...
|
Cancellabile
|
Deletable
|
...
|
Cane sciolto [militante che non fa riferimento a un'organizzazione]
|
Dog without a home
|
...
|
Calce, in calce
|
At the bottom
|
...
|
Canali istituzionali
|
Institutional channels
|
...
|
Cancelliere dello Scacchiere [GB]
|
Chancellor of the Excequer [UK]
|
...
|
Consigliere regionale
|
Regional councillor
|
...
|
Capacità di recupero / Elasticità
|
Resilience / Resiliency
|
...
|
Capacità in eccesso / Sovracapacita' [produttiva]
|
Surplus capacity
|
...
|
Capacità tecnica / Capacità professionale / Capacità manageriale
|
Technical expertise / Professional expertise / Managerial expertise
|
[CNL]
|
Capitale interamente versato
|
Wholly paid-up capital
|
[EBB]
|
Capitalismo monopolistico di stato
|
State monopoly capitalism
|
Marxismo
|
Capo
|
[di ufficio] Head / Chief / Manager / Boss / [di operai] Foreman
|
[EBB]
|
Capofabbrica
|
Foreman
|
[EBB]
|
Captologia
|
Captology
|
Gioco di parole che contiene l'acronimo di Computers as Persuasive Technologies, proposto da B. J. Fogg
|
Carico di lavoro
|
Workload
|
[TEU]
|
Carico, farsi carico di
|
To provide for
|
...
|
Carico fiscale, riduzione del carico fiscale
|
Tax relief / Tax reduction
|
[EBB]
|
Carriera
|
Career path
|
[TEU]
|
Carta sociale europea
|
European social charter
|
[TEU]
|
Cartellino
|
Clock card
|
[TEU]
|
Cartellino di presenza / Cartellino marcatempo
|
Time card
|
[EBB]
|
Cartellino, chi non deve timbrare il cartellino [VI e VII categoria metalmeccanici, terminologia IBM]
|
Exempt
|
[IBM]
|
Cartellino, chi deve timbrare il cartellino [fino alla V categoria metalmeccanici, terminologia IBM]
|
Non-exempt
|
[IBM]
|
Cartellino, timbratura del cartellino al posto di un collega [pratica illegale]
|
Buddy punching
|
...
|
Cartellino orario / Orologio
|
Clock card / Time card
|
[EBB]
|
Cartolarizzazione
|
Securitisation
|
[EBB]
|
Cassa Assistenza Dipendenti Gruppo IBM (CADGI)
|
IBM Italia Group Employees Assistance Fund
|
...
|
Cassa integrazioni guadagni (CIG)
|
Temporary unemployment compensation / Redundancy fund
|
[EBB]
|
Cassa integrazioni guadagni (CIG)
|
Wages guarantee fund
|
[TEU]
|
Cassa integrazione guadagni / Cassa integrazione salari
|
Dole benefits
|
[EBB]
|
Cassa integrazione, intervento della cassa integrazione
|
Redundancy payments
|
[EBB]
|
Cassaintegrato / Beneficiario di cassa integrazione
|
Redundancy-fund recipient
|
[EBB]
|
Categoria professionale
|
Occupational category
|
[TEU]
|
Catena del valore
|
Value chain
|
...
|
Catena di montaggio / catena di linea
|
Assembly line / Production line
|
[TEU]
|
Catene sociali
|
Social ties
|
[EBB]
|
Causa comune (es. fare causa comune)
|
Common cause
|
...
|
Cedimento alle rivendicazioni salariali
|
Wages surrender
|
[EBB]
|
Cedolino / Foglio paga
|
Pay slip / Wage-sheet / Payroll
|
[EBB]
|
Centrista [politica]
|
Centrist
|
...
|
Cessazione del rapporto di lavoro
|
End of the employment relationship
|
[TEU]
|
Cessazione / Liquidazione [di imprese]
|
Discontinuing operations
|
[INT]
|
Cesura
|
Cut-off
|
...
|
Ceto medio
|
Middle class
|
...
|
CGIL (Confederazione Generale Italiana del Lavoro)
|
General Federation of Italian Trade Unions
|
[EBB]
|
Chiamare allo sciopero
|
To call a strike
|
...
|
Chiamata alle armi
|
Military conscription
|
[TEU]
|
Chiamata diretta
|
Direct hiring
|
[TEU]
|
Chiamata nominativa
|
Recruitment by name
|
[TEU]
|
Chiamata numerica
|
Numerical recruitment
|
[TEU]
|
Chiusura [positiva] delle trattative
|
Conclusion of negotiations
|
[TEU]
|
Ciberfobia
|
Cyberphobia / Abnormal fear of working with computers
|
[EBB]
|
Cibernetica
|
Cybernetics
|
[EBB]
|
Cibertariato / Cybertariato
|
Cybertariat
|
[neologismo inventato nel 2003 dalla sociologa Ursula Huws
unendo i termini Cibernetica e Proletariato]
|
Ciclo di vita del prodotto
|
Product-life cycle
|
[EBB]
|
Ciclo economico
|
Business cycle / Trade cycle
|
[EBB]
|
Ciclo produttivo
|
Production cycle
|
[EBB]
|
"Cinghia di trasmissione"
|
(Metaph.) Subordination of a trade union to a political party
|
[TEU]
|
CISL - Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori
|
Italian Confederation of Workers' Unions
|
[TEU]
|
CIPE - Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica
|
Interministerial Economic Planning Committee
|
[TEU]
|
CIPE - Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica
|
Interdepartmental Committe for Economic Planning
|
[EBB]
|
Circoli di qualità
|
Quality circles (QC)
|
[TEU]
|
Classe dominante
|
Ruling class
|
...
|
Classe sociale
|
Social class
|
...
|
Clausole di confidenzialità
|
Provisions on confidentiality matters
|
...
|
Clausole di miglior favore
|
Greater favour clauses
|
[TEU]
|
Classe in sè / classe per sè [marxismo]
|
Class-in-itself / Class-for-itself
|
Marxismo
|
Classe lavoratrice / Classe operaia
|
Working class
|
...
|
Clausola contrattuale
|
Contract clause
|
[EBB]
|
Codeterminazione / Cogestione
|
Codetermination
|
[TEU]
|
Codicillo
|
Codicile
|
...
|
Cofirmatario
|
Co-signatory
|
...
|
Cogestione
|
Joint management
|
...
|
Cogestione aziendale
|
Workers' representation in management
|
...
|
Coinvolgere
|
To involve
|
...
|
Coinvolgimento / Sensibilizzazione
|
Outreach
|
...
|
Collettivismo
|
Collectivism
|
[EBB]
|
Collocamento
|
Public employment service
|
[TEU]
|
Comandata
|
Minimal staffing (during strikes)
|
[TEU]
|
Come rappresentante di ... devo dirvi ...
|
I as the representative of ... must tell you ...
|
...
|
Comitati di base
|
Rank-and-file committees
|
[TEU]
|
Comitati tecnici paritetici
|
Joint technical committees
|
[TEU]
|
Comitato Aziendale Europeo (CAE)
|
European Works Council (EWC)
|
...
|
Comitato centrale
|
Central committee
|
[EBB]
|
Comizio elettorale / comizio politico
|
Electoral meeting / Political meeting
|
[EBB]
|
Commercio equo e solidale
|
Fair trade
|
...
|
Commercio etico
|
Ethical trade
|
...
|
Comminare / Infliggere / Dichiarare (guerra)
|
To levy
|
...
|
Commissariare
|
To put under temporary receivership / To decree a compulsory administration
|
[EBB]
|
Commissione bilaterale / commissione congiunta / commissione mista / commissione paritetica (o comitato)
|
Joint consultation body
|
[TEU]
|
Commissione interna (CI)
|
Works committee
|
[TEU]
|
Compagno
|
Comrade
|
...
|
Compartimentalizzazione
|
Compartimentalisation
|
...
|
(Compensazione) Stanza di compensazione [tecnica bancaria]
|
Clearing House
|
...
|
Competenze / Emolumento
|
Remuneration / Wages / Emolument
|
[EBB]
|
Competitività
|
Competitiveness
|
[EBB]
|
Competitività, perdita di competitività
|
Retrenchment
|
...
|
Competizione al ribasso
|
Downward competition
|
...
|
Comporre una vertenza
|
To settle a case
|
[EBB]
|
Comprensibilità
|
Understandibility
|
[INT]
|
Comprensorio
|
District / Territory / Area
|
[EBB]
|
Compromesso Storico
|
Historic Compromise
|
[EBB]
|
Comunaglia [terre comuni]
|
Commons [in inglese indica anche per generalizzazione "beni comuni"]
|
...
|
Comunicato
|
Communique
|
...
|
Concertazione
|
Concertation
|
...
|
Conciliazione
|
Conciliation
|
[TEU]
|
Conclusione scontata
|
Foregone conclusion
|
...
|
Condivisione del rischio
|
Risk sharing
|
...
|
Condizioni di lavoro [in generale, specialmente materiali]
|
Working conditions
|
[TEU]
|
Condizioni di lavoro [contrattuali]
|
Terms and conditions of employment
|
[TEU]
|
Condotta antisindacale
|
Anti-union behaviour
|
[TEU]
|
Conferenza stampa
|
Press conference
|
...
|
Confindustria (Confederazione Generale dell'Industria Italiana)
|
Italian Manufactures' Association
|
[EBB]
|
Conflitto di interesse
|
Conflict of interest
|
...
|
Conflitto industriale
|
Industrial conflict
|
[TEU]
|
Conformità, In conformità al / Nel rispetto di
|
According to the provisions of
|
...
|
Congelato [anche fig.]
|
Frozen
|
...
|
(Congiuntura / Frangente / Caso) In questa congiuntura
|
(Juncture) At this juncture
|
...
|
Conquistare il potere
|
To win power
|
...
|
Consapevolezza organizzativa
|
Organizational awareness
|
[CNL]
|
Consiglio di fabbrica / Consiglio dei delegati
|
Workers' council / Delegates' council
|
[TEU]
|
Consultare i sindacati
|
To seek the trade unions' advice
|
[EBB]
|
Contestazione studentesca, La contestazione studentesca
|
Student protest
|
...
|
Contestualizzazione
|
Framing
|
...
|
Contingenza
|
Cost-of-living allowance
|
[TEU]
|
Contraddizioni antagonistiche / Contraddizioni non antagonistiche
|
Antagonistic / Non-antagonistic contradictions
|
Marxismo
|
Contrattazione articolata (o contrattazione integrativa)
|
Articulated bargaining (or complementary bargaining)
|
[TEU]
|
Contrapposto
|
Counterposed
|
...
|
Contrattazione aziendale
|
Company bargaining
|
[EBB]
|
Contrattazione aziendale
|
Company-level bargaining / Plant-level bargaining
|
[TEU]
|
Contrattazione collettiva
|
Collective bargaining
|
[TEU]
|
Contrattazione equilibrata fra soggetti indipendenti
|
Arm's length bargaining
|
...
|
Contrattazione nazionale di categoria
|
Industry-wide bargaining
|
[TEU]
|
Contratto a tempo indeterminato
|
Open-ended contract
|
[TEU]
|
Contratto a tempo determinato
|
Fixed-term contract
|
[TEU]
|
Contratto Collettivo di Lavoro
|
Collective Bargaining Agreement
|
...
|
Contratto Collettivo Nazionale dei Lavoratori - CCNL
|
Industry-wide agreement
|
[TEU]
|
Contratto di formazione e lavoro
|
Work/training contract
|
[TEU]
|
Contratto di lavoro (individuale)
|
Contract of employment (individual)
|
[TEU]
|
Contratto di solidarietà
|
Job-security agreement / Job-creation agreement
|
[TEU]
|
Contrazione dei posti di lavoro
|
Job attrition
|
[EBB]
|
Contributi assicurativi / contributi previdenziali / Contributi sociali
|
Social security contributions
|
[TEU]
|
Contributi sindacali
|
Trade union dues
|
[TEU]
|
Contributo al dibattito
|
Contribution to the debate
|
...
|
Controfferta
|
Counteroffer
|
...
|
Controinformazione
|
Counterinformation
|
Discussione del termine in A.Giannuli, Bombe a inchiostro, pagine iniziali
|
Controllante [impresa]
|
Parent
|
[INT]
|
Controllante (o capogruppo)
|
Holding company
|
[INT]
|
Controllata [impresa]
|
Subsidiary
|
[INT]
|
Controlli a distanza
|
Remote surveillance
|
[TEU]
|
Controlli di malattia
|
Checks on sickness absence
|
[TEU]
|
Controllo degli investimenti [da parte dei lavoratori]
|
Workers' control over investment
|
[TEU]
|
Controparte
|
Counterpart / Opposite party / Opponent
|
[EBB]
|
Coordinamento nazionale
|
National co-ordinating body
|
...
|
Coordinamento sindacale di gruppo
|
Union multi-plant co-ordinating body / Combine committee
|
[TEU]
|
Corporativismo
|
Corporatism
|
...
|
Corrente scissionista
|
Splinter group
|
...
|
Correttezza
|
Correctness
|
...
|
Cortina di ferro
|
Iron Curtain
|
...
|
Coscienza di classe
|
Class consciousness
|
Marxismo
|
(Costi) A tutti i costi
|
At all costs
|
...
|
Costo del lavoro
|
Labour cost
|
[TEU]
|
Costo della vita
|
Cost of living
|
[TEU]
|
Costringere (subdolamente) i lavoratori a effettuare lo straordinario
|
(In a disguised manner) to compel workers to work overtime
|
...
|
Costruzione delle relazioni
|
Relationship building
|
[CNL]
|
Cottimo
|
Piece-work / Job-work / Task-work
|
[EBB]
|
Cottimo
|
Piecework
|
[TEU]
|
CRAL (Circolo Ricreativo-Assistenziale per i Lavoratori)
|
Recreational and Welfare Centre for Workers
|
[EBB]
|
Creazione (di posti) di lavoro
|
Job creation
|
[TEU]
|
Credibilità
|
Reliability
|
...
|
Crumiro
|
Strikebreaker / Scab / Blackleg
|
[TEU]
|
Crumiro
|
Strikebreaker / Rat
|
[EBB]
|
CUB Comitati Unitari di Base
|
Unitary rank-and-file committees
|
[TEU]
|
Cronometrista / Addetto alla rilevazione dei tempi / "Ciclista"
|
Time-taker
|
[EBB]
|
Cronotecnica / Studio dei tempi
|
Time study
|
[EBB]
|
Culturomica
|
Culturomics
|
[Google Labs]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Datore di lavoro
|
Employer
|
...
|
Debitocrazia
|
Debtocracy
|
...
|
Decentramento produttivo
|
Decentralization of production
|
[TEU]
|
Decidere di guardare da un'altra parte [per non prendere atto di qualcosa di sgradevole]
|
To elect to look the other way
|
...
|
Declaratoria
|
Group job description
|
[TEU]
|
Decorrenza del contratto
|
Starting-date of agreement
|
[TEU]
|
Decorrere, lo stipendio decorre dal ...
|
The salary runs from ...
|
[EBB]
|
Defacciamento [modifica di un sito da parte di hacker]
|
Defeacement
|
...
|
Degradare [abbassare dentro una gerarchia]
|
To demote
|
...
|
Deindicizzazione
|
Removal of the index-linking system
|
...
|
Deindustrializzazione
|
Deindustrialization
|
...
|
Delegato di fabbrica
|
Shop steward
|
[EBB]
|
Delegato sindacale
|
Union representative
|
[EBB]
|
Delegato sindacale con compiti ispettivi / Sindacalista viaggiante
|
Walking delegate
|
[EBB]
|
Delegazione sindacale
|
Workers' negoziating body
|
[TEU]
|
Demagogia
|
Demagoguery
|
...
|
Demagogo
|
Demagogue
|
...
|
Demistificazione
|
Demystification
|
...
|
Democratici di sinistra [politica italiana]
|
Democrats of the Left
|
...
|
Democrazia industriale
|
Industrial democracy
|
...
|
Democrazia sindacale
|
Union democracy
|
[TEU]
|
Demotivazione
|
Demotivation
|
...
|
Denuncia di un accordo
|
Denunciation of an agreement
|
[EBB]
|
Denunciare [disdire]
|
To denounce
|
[EBB]
|
Dequalificazione
|
Downgrading / Deskilling
|
[TEU]
|
Deregolazione
|
Deregulation
|
[TEU]
|
Descrizione della mansione
|
Job description
|
[TEU]
|
Destalinizzazione
|
De-Stalinization
|
[TEU]
|
(Destra) Di estrema destra
|
Far-right
|
...
|
Determinismo
|
Determinism / Necessarianism
|
...
|
Devoluzione / Trasmissione [di poteri] / Delega [di poteri]
|
Devolution [UK]
|
...
|
Diaria
|
Temporary-transfer allowance
|
[TEU]
|
Dichiarare / Proclamare
|
To declare / To proclaim
|
[EBB]
|
Dietrologo
|
Conspiracy monger
|
...
|
Differenziale salariale
|
Pay differentials
|
[TEU]
|
Diffida
|
Warning / Caveat
|
...
|
Diffondere informazioni scendendo le scale gerarchiche formali e informali
|
To cascade
|
...
|
Diligenza (accuratezza)
|
Diligence
|
[TEU]
|
Dimissioni
|
Resignation
|
[TEU]
|
Dimissioni incentivate
|
Voluntary redundance
|
[TEU]
|
Dimissioni con incentivazione individuale
|
Individual separation package
|
...
|
Dimissioni volontarie
|
Voluntary resignation
|
[EBB]
|
Dimostrazione popolare
|
Popular demonstration / Demo
|
[EBB]
|
Dinamica salariale
|
Wage dynamics
|
[EBB]
|
Dipendente
|
Employee
|
[TEU]
|
Dipendente a orario ridotto
|
Part-time employee
|
[EBB]
|
Dipendente a tempo pieno
|
Full-time employee
|
[EBB]
|
Dipendente con contratto a termine
|
Temporary employee
|
[EBB]
|
Dipendenza, Teoria della dipendenza [economia, scienze politiche]
|
Dependency theory
|
[EBB]
|
Direttiva
|
Directive
|
[TEU]
|
Direzione aziendale
|
Business management
|
[EBB]
|
Direzione aziendale
|
Management
|
[TEU]
|
Direzione del personale
|
Personnel management
|
[TEU]
|
Dirigente
|
Manager
|
[TEU]
|
Dirigente sindacale
|
Union negotiator / Union leader
|
[TEU]
|
Dirigenti intermedi / Quadri
|
Middle management
|
...
|
Dirigenza (livello di carriera)
|
Managerial status
|
[EBB]
|
Dirimere una controversia
|
To settle a controversy
|
[EBB]
|
Diritti di informazione
|
Disclosure of information / Rights to information
|
[TEU]
|
Diritti sindacali
|
Union rights
|
[TEU]
|
Diritto acquisito
|
Vested rights / Acquired right
|
[TEU]
|
Diritto al lavoro
|
Right to work
|
[TEU]
|
Diritto allo studio
|
Right to study
|
[TEU]
|
Diritto del lavoro
|
Labour law
|
[TEU]
|
Diritto di sciopero
|
Right to strike
|
[TEU]
|
Diritto sindacale
|
Trade Union law
|
[TEU]
|
Disabile
|
Unfit for work
|
[TEU]
|
Disadattamento per mancanza di competenza
|
Competence misfit
|
[EBB]
|
Disadattamento per mancanza di piacere
|
Enjoyment misfit
|
[EBB]
|
Disaffezione / Apatia da stress
|
Burnout
|
[EBB]
|
Disaffezione al voto
|
Voter dismay
|
...
|
Disagio sul lavoro
|
Job discomfort
|
[EBB]
|
Discriminazione
|
Discrimination
|
[TEU]
|
Discriminazione per raggiunti limiti di età
|
Ageism
|
[EBB]
|
Disdettare un contratto
|
To cancel a contract
|
[EBB]
|
Disfattismo
|
Defeatism
|
[EBB]
|
Disillusione
|
Disillusionment
|
...
|
Disincentivo
|
Discouragement
|
[EBB]
|
Disinvestimenti
|
Divestitures
|
[EBB]
|
Disoccupati, i disoccupati
|
The unemployed / The jobless
|
[EBB]
|
Disoccupazione, essere nelle liste di disoccupazione
|
To be on the dole / To be in the unemployed list
|
[EBB]
|
Disoccupazione strutturale
|
Structural unemployment
|
[EBB]
|
(Disordine) C'è un grande disordine sotto il cielo; la situazione è eccellente
|
Everything under heaven is in utter chaos; the situation is excellent
|
Mao
|
Dissenso
|
Dissent
|
...
|
Distacchi sindacali
|
Release for union activities
|
[TEU]
|
Distacco / Comando
|
Detachment / Secondment
|
[TEU]
|
Dittatura del proletariato
|
Dictatorship of the proletariat
|
...
|
Diurnista
|
Temporary worker
|
[EBB]
|
Divario digitale
|
Digital divide
|
...
|
Divario fra i redditi
|
Income gap
|
[EBB]
|
Divisione del lavoro
|
Division of labour
|
[TEU]
|
Documento di lavoro [nel senso di bozza]
|
Working paper
|
...
|
Dollarizzazione
|
Dollarization / The use of dollars for domestic monetary transactions
|
[EBB]
|
Doloroso [anche in senso figurato, per decisioni politiche e sindacali]
|
Painful
|
...
|
Domanda di lavoro
|
Labour demand
|
[TEU]
|
Domanda di manodopera
|
Demand for manpower
|
[EBB]
|
Doppio gioco
|
Double game
|
...
|
Doppio lavoro
|
Dual jobholding / Moonlighting
|
[TEU]
|
Dovere di influenza
|
Duty to exert influence
|
[TEU]
|
Dovere di pace sindacale
|
Peace obligation
|
[TEU]
|
DPR (Decreto del Presidente della Repubblica)
|
Presidential Decree
|
[EBB]
|
Drenaggio fiscale
|
Fiscal drag
|
[TEU]
|
"Due pesi e due misure"
|
Double standards
|
...
|
Dura, metterla giù dura / Adottare una linea dura
|
To get tought
|
...
|
Durata (del contratto)
|
Term / Duration
|
[TEU]
|
Durata di un contratto
|
Period of validity of a contract
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Eccedenza / Esuberanza (di personale)
|
Labour surplus / Overstaffing
|
[TEU]
|
Eccedenza di personale
|
Redundancy of personnel (staff) / Overstaffing / Overmanning
|
[EBB]
|
Ecologia
|
Ecology
|
...
|
Economia diffusa / Economia sommersa
|
Hidden economy
|
[TEU]
|
Economia multigenerazionale
|
Multi-generational economy
|
...
|
Economia pianificata
|
Planned economy
|
...
|
Economie in stato di iperinflazione
|
Hyperinflationary economies
|
[INT]
|
Educazione permanente (degli adulti)
|
Lifelong education
|
[TEU]
|
Effetti, A tutti gli e.
|
In every respect
|
...
|
Efficacia vincolante erga omnes
|
Binding effectiveness toward everybody
|
[EBB]
|
Egemomia
|
Hegemony
|
...
|
Elaborazione campione / Punto di riferimento (EDP)
|
Benchmark
|
[EBB]
|
Elaborazione elettronica dei dati
|
Electronic Data Processing / EDP
|
...
|
(Emendamento) Legge ... e relativi emendamenti
|
Law ... and amendments thereto
|
[EBB]
|
Eguali opportunitò
|
Equal opportunities
|
[TEU]
|
Egualitarismo
|
Egalitarianism
|
[TEU]
|
Elementi accessori della retribuzione
|
Supplementary components of pay
|
[TEU]
|
Elezioni (delle RSA)
|
Elections (of union representatives at plant level)
|
[TEU]
|
Elezioni anticipate
|
Early election
|
...
|
Entrare in vigore
|
To come into force
|
...
|
Equipare il trattamento economico
|
To equalize salaries and wages
|
[EBB]
|
Equità
|
Equity / Fairness / Impartiality
|
[EBB]
|
Equivalenza delle mansioni
|
Job equivalence
|
[TEU]
|
Equo salario
|
Adequate / fair wages
|
[EBB]
|
Erga omnes
|
Erga omnes / Intended for everybody
|
[EBB]
|
Erga omnes
|
In relation to everyone
|
[TEU]
|
Ergonomia
|
Ergonomics
|
...
|
Eroe popolare
|
Folk hero
|
...
|
Erosione degli stipendi e dei salari
|
Erosion of wages and salaries
|
[EBB]
|
Esami congiunti (e preventivi)
|
Joint examination
|
[TEU]
|
Escludere ogni possibilità
|
To rule out any chance
|
...
|
Esaustiva, lista esaustiva
|
Comprehensive, comprehensive list
|
...
|
Esecutivo del Consiglio di Fabbrica
|
Executive committee of the workers' council / Delegates' council
|
[TEU]
|
Esigenze di servizio
|
Work reasons
|
[EBB]
|
Espellere qualcuno dal partito
|
To throw someone out of the party
|
[EBB]
|
Estendere il diritto di voto a...
|
To extend the right of vote to ...
|
...
|
Estero, all'estero / Al largo / In mare aperto / In paradiso fiscale
|
Off-shore (UK) / Offshore (USA)
|
[EBB] Forbidden in official IBM documents
from 5/2003
|
Estero, all'estero / Oltre confine / Oltre frontiera / Transfrontaliero
|
Cross-border
|
...
|
Estremista / Oltranzista
|
Out-and-outer
|
[EBB]
|
Estrasistemico
|
Extra-systemic
|
...
|
Età pensionabile
|
Pensionable age
|
[TEU]
|
Evasione fiscale
|
Fiscal evasion / Taxdodging / Tax evasion / Tax avoidance
|
[EBB]
|
EUR, svolta dell'E. (1978)
|
EUR "turning-point" (1978)
|
[TEU]
|
euro
|
euro [sempre minuscolo e indeclinabile, quindi senza "s" per il plurale]
|
...
|
Eurodollaro
|
Eurodollar
|
[EBB]
|
Europeizzazione
|
Europeanisation
|
...
|
Evidenziare
|
To highlight
|
...
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Fabbrica
|
Factory / Plant
|
[TEU]
|
Fallimento
|
Bankruptcy / Insolvency
|
[TEU]
|
Fanatico del lavoro / "Stakanovista"
|
Workaholic
|
[EBB]
|
Fare retromarcia / Fare marcia indietro (in senso figurato)
|
To backpedal
|
...
|
Farraginoso
|
Confused / Woolly / Muddled
|
...
|
Fasce professionali
|
Generic job titles
|
[TEU]
|
"Fascia della ruggine" [zone USA con acciaierie e ferriere abbandonate]
|
Rust belt
|
[EBB]
|
Fase, in questa fase
|
Stage, at this stage
|
...
|
Fattibile / Attuabile / Realizzabile
|
Workable
|
[EBB]
|
Fattibile
|
Feasible / Practicable / Possible / Doable [Neologismo, USA]
|
...
|
(Nella) fattispecie
|
In this case / In this particular instance
|
[EBB]
|
Favor, Principio del favor
|
Favour, Principle of favour
|
[TEU]
|
Favorire lo sviluppo economico
|
To help economic development
|
[EBB]
|
Fedeltà
|
Loyalty
|
[TEU]
|
Federazione di categoria
|
Industrial federation
|
[TEU]
|
Federazione Sindacale Mondiale [FSM]
|
World Federation of Trade Unions
|
[EBB]
|
Federazione unitaria
|
Unitary federation
|
[TEU]
|
Federmeccanica - Federazione Sindacale dell'Industria Metalmeccanica
|
Federation of Metalworking Industries
|
[TEU]
|
Ferie
|
Annual holiday
|
[TEU]
|
Ferie collettive (per chiusura estiva)
|
Shutdown vacations
|
[EBB]
|
Fermata degli impianti / del lavoro
|
Plant / work stoppage
|
[TEU]
|
Ferma restando / rimanendo / stante (qualcosa)
|
Without prejudice to / without detriment to (something)
|
...
|
Festività
|
Public holidays
|
[TEU]
|
Feticismo delle merci
|
Commodity fetishism
|
Marxismo
|
Feudalesimo
|
Feudal Society
|
...
|
Fiammata che si esaurisce in un giorno
|
Flare-up which burns out in a day
|
...
|
Fiducia in sé
|
Self-confidence
|
[CNL]
|
Filiera produttiva
|
Productive die
|
[EBB]
|
FIM [CISL] - Federazione Italiana Metalmeccanici
|
Italian Federation of Metalworkers
|
...
|
Finanziamento collettivo
|
Crowdfunding
|
...
|
Finanziare [fornire capitale]
|
To fund
|
...
|
[TEU]
|
FIOM [CGIL] - Federazione Italiana Operai Metallurgici
|
Italian Federation of Blue- and White-Collar Metalworkers
|
...
|
Firenze
|
Florence
|
...
|
Firma elettronica
|
Digital signature
|
...
|
Fiscalizzazione dei contributi sociali
|
State subsidy for social security contributions / Contribution holidays
|
[TEU]
|
Fiscalizzazione degli oneri sociali
|
State-assisted reduction of social security contributions
|
[TEU]
|
Fischiatore / Contestatore
|
Whistle-blower
|
...
|
Flessibilità
|
Flexibility
|
[CNL]
|
Flessibilità del lavoro
|
Labour flexibility
|
[TEU]
|
Flessibilità dell'orario di lavoro
|
Flexibility of working hours
|
[TEU]
|
Flessibilità dei salari
|
Wages flexibility
|
[EBB]
|
FLM - Federazione Lavoratori Metalmeccanici
|
Federation of Metalworkers
|
[TEU]
|
Fondi integrativi di pensione
|
Complementary / Supplementary pension schemes
|
[TEU]
|
Fondo di garanzia
|
Guarantee fund
|
[TEU]
|
Fondo indennità di anzianità (liquidazione)
|
Provision for leaving indemnity
|
[EBB]
|
Forfait (somma)
|
Lump sum
|
...
|
Forfettario
|
All-in / comprehensive
|
...
|
Fordismo
|
Fordism
|
[TEU]
|
Forma del valore
|
Form of value
|
Marxismo
|
Formazione aziendale
|
Business training
|
[EBB]
|
Formazione e lavoro
|
Combined training and work
|
[TEU]
|
Formazione intensiva del personale
|
Intensive training / Intensive people building
|
[EBB]
|
Formazione pratica sul lavoro
|
On-the-job-training
|
[EBB]
|
Formazione professionale
|
Vocational training
|
...
|
(Formazione del personale) Ente per la formazione del personale
|
Training board (UK)
|
[EBB]
|
Foro competente
|
Competent court / court of competent jurisdiction
|
[EBB]
|
Forum
|
Forum
|
...
|
Forza lavoro
|
Labour force
|
[TEU]
|
Forza lavoro salariata
|
Salaried Workforce
|
...
|
Forza lavoro, Graduale riduzione spontanea della forza lavoro per dimissioni e/o pensionamento
|
Attrition
|
[EBB]
|
Forze produttive
|
Forces of Production
|
Marxismo
|
Forze sociali
|
Social forces
|
[EBB]
|
Frammentario / Fatto pezzo per pezzo
|
Piece-meal / Piecemeal
|
...
|
Fresco di stampa
|
Just off the press
| ...
|
FULC Federazione Unitaria Lavoratori Chimici
|
Unitary Federation of Chemical Workers
|
[TEU]
|
FULTA Federazione Unitaria Lavoratori Tessili e dell'Abbigliamento
|
Unitary Federation of Textile and Clothing Workers
|
[TEU]
|
Funzionario pubblico
|
Public official
|
[TEU]
|
Funzionario sindacale
|
Union official
|
[TEU]
|
Fuori busta
|
Unlisted pay
|
[TEU]
|
Fusione per incorporazione
|
Merger through incorporation
|
[EBB]
|
Fusione tra sindacati
|
Union merger
|
[TEU]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Gabbie salariali
|
"Pay zones"
|
[TEU]
|
Garante (anche in senso figurato)
|
Guarantor
|
...
|
Garantismo
|
Guaranteeism
|
[TEU]
|
Garanzia del posto di lavoro
|
Job security
|
[TEU]
|
Garanzie, Non ci sono garanzie che
|
There is no guarantee that
|
...
|
Gestione del personale / Gestione delle risorse umane
|
Human resource management
|
[TEU]
|
Gestire in accordo a questa legge
|
To handle pursuant to this law
|
...
|
Giornata lavorativa
|
Working day
|
[TEU]
|
Giungla retributiva
|
"Pay jungle"
|
[TEU]
|
Giuridificazione
|
Juridification
|
[TEU]
|
Giurisprudenza
|
Case law
|
[TEU]
|
Giusta causa
|
Just cause
|
[TEU]
|
Giustificato motivo
|
Justifiable reason
|
[TEU]
|
Governo di transizione
|
Transitional Government
|
...
|
Governo fantoccio
|
Puppet Government
|
[EBB]
|
Governo ombra
|
Shadow Cabinet [UK]
|
...
|
(Governo) Sistema di governo / Governanza
|
Governance
|
[Comunità Europea]
|
Graduale
|
Gradual
|
...
|
Gramscismo / Gramscianismo
|
Gramscism / Gramscianism
|
...
|
Grande Balzo in Avanti [Cina]
|
Great Leap Forward [China]
|
...
|
Gratifiche
|
Bonuses
|
[TEU]
|
Gratis
|
Free
|
...
|
Gratuito patrocinio
|
Legal aid
|
[TEU]
|
Grave [aggettivo]
|
Grave
|
...
|
Gravidanza e puerperio
|
Pregnancy and maternity
|
[TEU]
|
Gruppo di imprese
|
Group enterprise
|
[TEU]
|
Gruppo dirigente
|
Leading group
|
...
|
Guardasigilli
|
Minister of Justice / Lord Chancellor (UK) / Attorney General (USA)
|
[EBB]
|
Guardie giurate
|
Private police / Security force
|
[TEU]
|
Guerrafondaio
|
Warmonger
|
...
|
Guerra fredda
|
Cold War
|
...
|
Guerra per errore
|
War on error
|
...
|
Guerrigliero
|
Guerrilla / Guerilla (fighter)
|
...
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
|
Handicappati
|
Handicapped persons
|
[TEU]
|
Hanno vinto i sì
|
The ayes have it
|
...
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
(Idiota) Utile idiota
|
Useful idiot
|
...
|
Idoneità al lavoro
|
Fitness for work
|
[EBB]
|
Igiene del lavoro
|
Industrial hygiene
|
[EBB]
|
Igiene e medicina del lavoro
|
Industrial health and medicine
|
[EBB]
|
Illegittimo
|
Illegitimate
|
...
|
Immissione di nuove unità lavorative
|
Insertion of new working units
|
[EBB]
|
Impatto diretto sugli interessi immediati dei lavoratori
|
Direct bearing on the immediate interests of workers
|
...
|
Impegnarsi nel sociale
|
To be involved in social work
|
...
|
Impegnativo (accordo)
|
Binding (agreement)
|
[EBB]
|
Impegno verso l'organizzazione
|
Organizational commitment
|
[CNL]
|
Imperialista
|
Imperialist
|
...
|
Impianti audiovisi
|
Audio-visual equipment
|
[TEU]
|
Impiegatizio (lavoro)
|
Clerical work / White-collar work
|
[EBB]
|
Impiegati (come ceto)
|
Clerical staff / Clerks / White collars
|
[EBB]
|
Impiegato
|
Employee / Clerk / Office worker / Clerical worker
|
[EBB]
|
Impiegato
|
White-collar worker
|
[TEU]
|
Impiegato d'ordine
|
Lower-level white-collar worker
|
[TEU]
|
Impiegato di concetto
|
Higher-level white-collar worker
|
[TEU]
|
Imponibile
|
Taxable income
|
[EBB]
|
Importanza, di capitale importanza
|
Of paramount importance
|
[EBB]
|
Imposta che l'imprenditore deve trattenere sugli stipendi
|
Payroll tax / PAYE (pay-as-your-earn) tax
|
[EBB]
|
Imprenditore
|
Entrepreneur
|
...
|
Imprenditore, appaltatore
|
Undertaker
|
[EBB]
|
Imprenditoria / Classe imprenditoriale
|
Entrepreneurial class
|
[EBB]
|
Impresa
|
Enterprise
|
[TEU]
|
Impresa [organizzazione produttiva in senso generale, anche
senza scopo di lucro]
|
Undertaking
|
[EBB]
|
Impresa di tendenza
|
Ideologically oriented enterprise
|
[TEU]
|
Impresa estesa [vista sistemicamente legata a fornitori, clienti, e altri interlocutori esterni]
|
Extended enterprise
|
...
|
Impresa familiare
|
Family business
|
[TEU]
|
Impresa globale
|
Global company
|
[EBB]
|
Impresa multinazionale
|
Multinational enterprise
|
...
|
Impresa multinazionale
|
Multinational corporation
|
[TEU]
|
Impresa nuova e innovativa
|
Startup / Start-up
|
...
|
Impresa pubblica
|
Public enterprise
|
[TEU]
|
Imprescindibile
|
Unavoidable / Inescapable
|
[EBB]
|
Impugnare [una sentenza, un testamento ..]
|
To impugn
|
[EBB]
|
Inadempienza contrattuale
|
Breach of contract
|
[EBB]
|
Incasinato, è troppo incasinato / è troppo un casino
|
It is too much of a mess
|
...
|
Incentivi
|
Incentive payments
|
[TEU]
|
Incidenza standard del costo della manodopera
|
Standard labour rate
|
[EBB]
|
Incominciare a organizzarsi
|
To start organizing
|
...
|
Incorporazione
|
Acquisition
|
[INT]
|
Indagine sul morale del personale
|
Morale survey
|
[EBB]
|
Indagini sulle opinoni
|
Investigations into employee's opinions
|
[TEU]
|
Indennità
|
Allowance
|
[TEU]
|
Indennità di anzianità / Indennità di buonuscita
|
Seniority allowance
|
[TEU]
|
Indennità di cassa
|
Cash-handling allowance
|
[TEU]
|
Indennità di cessazione di lavoro / liquidazione
|
Severance indemnity / Termination indemnity
|
[EBB]
|
Indennità di contingenza
|
Cost-of-living allowance
|
[TEU]
|
Indennità di disoccupazione
|
Unemployment benefit
|
[TEU]
|
Indennità di liquidazione (TFR)
|
Termination indemnity / Retirement indemnity / Severance pay / Leaving indemnity / Bearing indemnity
|
[EBB]
|
Indennità di malattia
|
Sickness benefit
|
[TEU]
|
Indennità di mancato preavviso
|
Pay on lieu of notice
|
[TEU]
|
Indennità di maneggio denaro
|
Money-handling allowance
|
[TEU]
|
Indennità di reperibilità
|
On-call allowance (OCA), Stand-by allowance
|
...
|
Indennità di rischio
|
Risk allowance
|
[TEU]
|
Indennità di trasferta
|
Subsistence
|
[TEU]
|
Indennità integrativa
|
Supplementary allowance
|
[EBB]
|
Indennità integrativa speciale
|
Special catch-up allowance
|
[TEU]
|
Indennità per infortunio sul lavoro a malattia professionale
|
Industrial injury or occupational illness allowance
|
[TEU]
|
Indennità per lavoro a cottimo
|
Piecework bonus
|
[TEU]
|
Indennità per lavoro a turni, domenicale e festivo, straordinario
|
Allowances for shiftwork, working on sundays and public holidays, and overtime
|
[TEU]
|
Indennità sostitutiva di preavviso
|
Allowance for want of notice
|
[EBB]
|
Inderogabilità del contratto collettivo
|
Inviolability of collective agreements
|
[TEU]
|
Indice del costo della vita
|
Cost-of-living index / Retail-price index
|
[TEU]
|
Indice sindacale
|
Trade union index
|
[TEU]
|
Indicizzazione
|
Index-linking / Indexation
|
[TEU]
|
Indotta, occupazione indotta
|
Side-line occupation
|
[EBB]
|
Indotto, piccole imprese dell'indotto
|
Small suppliers
|
[TEU]
|
Indottrinare
|
To indoctrinate
|
...
|
Infiltrato (spia)
|
Infiltrator
|
...
|
Informatica
|
Data processing / informatics / computer science / information technology
|
[EBB]
|
Informazioni relative alle entità correlate
|
Related party disclosures
|
[INT]
|
Infortuni sul lavoro
|
Accidents at work / Industrial accidents
|
[TEU]
|
Infrazione di contratto
|
Breach of contract
|
[EBB]
|
Inganno / Frode
|
Deception
|
[EBB]
|
Ingegnerizzazione
|
Engineering
|
...
|
Ingegno, Opera di i.
|
Original work
|
[EBB]
|
Iniziare il proprio turno di lavoro
|
To take one's turn at work
|
[EBB]
|
Iniziativa di lotta
|
Struggle initiative [poco usato dai parlanti nativi, si può usare semplicemente "Struggle"]
|
...
|
Innovazione tecnologica
|
Technological innovation
|
[TEU]
|
Inquadramento unico
|
Equal wages for white-and-blue collars
|
[EBB]
|
Inquadrare un dipendente in prima categoria
|
To place an employee in the first category
|
[EBB]
|
Integrare la manodopera specializzata con operai generici
|
To dilute skilled labour
|
[EBB]
|
Interessi acquisiti / Interessi costituiti / Tornaconto
|
Vested interests
|
...
|
Interrompere / Fare domande / Infastidire
|
To heckle
|
[EBB]
|
Facilitazione dell'integrazione nella struttura di potere aziendale
|
Mentoring
|
...
|
(Integrazioni) ... e successive integrazioni [di accordi ecc.]
|
... and following amendments
|
...
|
INPS: Istituto Nazionale per la Previdenza Sociale
|
National Institute of Social Insurance (Italy)
|
[TEU]
|
Inquadramento
|
Job classification
|
[TEU]
|
Inquadramento unico
|
Unitary classification
|
[TEU]
|
Insabbiare / Mettere a tacere / Passare sotto silenzio
|
To burke
|
[EBB]
|
Intermediario
|
Go-between
|
...
|
(Iscritti) Il numero degli iscritti è aumentato
|
The membership has risen
|
...
|
Intelligenza emotiva
|
Emotional intelligence
|
...
|
Interlocutore non commerciale / Interlocutore sociale /
Chiunque abbia interesse alla buona prosecuzione aziendale
[per es. clienti, fornitori, dipendenti, autorità locali ecc.]
|
Stakeholder
|
[EBB]
|
Intermediazione / Interposizione (nel rapporto di lavoro)
|
Intermediation in the hiring of labour
|
[TEU]
|
Intermodale
|
Intermodal
|
...
|
Interrompere i negoziati
|
To break off negotiations
|
[EBB]
|
Interruzione del lavoro a causa di sciopero
|
Shut-down / Work stoppage
|
[EBB]
|
Intorbidire le acque (metafora)
|
To mud the waters
|
...
|
Invalidità
|
Invalidity
|
[TEU]
|
Invenzione del lavoratore
|
Inventions by employees
|
[TEU]
|
Ipotesi di accordo
|
Draft agreement
|
[TEU]
|
Irrintracciabile / Introvabile con i motori di ricerca
|
Ungoogleable
|
Neologismo nato forse nel 2001 ma esploso nell'uso nel 2004-2005
|
Irrinunciabilità dei diritti dei lavoratori
|
Inalienability of employees' rights
|
[TEU]
|
Iscritti al sindacato
|
Union members
|
[TEU]
|
ISFOL: Istituto per lo Sviluppo della Formazione Professionale dei Lavoratori
|
Institute for the Develpoment of Vocational Training
|
[TEU]
|
Isole di lavoro
|
Work islands
|
[TEU]
|
Ispettorato del lavoro
|
Labour inspectorate
|
[TEU]
|
Ispettorato del lavoro
|
Department of labour / Work (labour) inspectorate
|
[EBB]
|
ISTAT: Istituto centrale di Statistica
|
Central statistics office
|
[TEU]
|
Istitutore / Precettore
|
Tutor
|
[EBB]
|
Istruttore / Allenatore
|
Coach
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Laburismo
|
Labour
|
[EBB]
|
Laicità
|
Laity
|
...
|
Laico
|
Lay
|
...
|
Lavoratore della conoscenza
|
Knowledge worker
|
[termine introdotto da Peter Drucker]
|
Lavoratore emigrante
|
Migrant worker
|
[TEU]
|
Lavoratore frontaliero
|
Frontier-zone worker
|
[TEU]
|
Lavoratore straniero
|
Foreign worker
|
[TEU]
|
Lavoratore studente
|
Worker attending study courses
|
[TEU]
|
(Il) lavoratore ha lavorato per il datore di lavoro per un periodo consecutivo non inferiore a X anni
|
(The) worker has been working for the Employer for a consecutive period of not less than X years
|
...
|
Lavoratori atipici
|
Atypical workers
|
[TEU]
|
Lavoratori fra in età fra i 25 e i 55 anni
|
Prime-age workers
|
[EBB]
|
Lavoro
|
Labour / Work
|
[TEU]
|
Lavoro a chiamata
|
Crowd sourcing [outsourcing a job to an undefined group of people on a project-by-project basis, in the form of an open call]
|
...
|
Lavoro a cottimo
|
Piecework system
|
[TEU]
|
Lavoro a domicilio
|
Homeworking / Outwork
|
[TEU]
|
Lavoro a tempo determinato o a termine
|
Fixed-term or temporary employment
|
[TEU]
|
Lavoro a tempo indeterminato
|
Employment of indefinite duration
|
[TEU]
|
Lavoro a tempo parziale
|
Part-time work
|
[TEU]
|
Lavoro a turni
|
Work by turns
|
[EBB]
|
Lavoro a turni
|
Shiftwork
|
[TEU]
|
Lavoro agricolo
|
Agricultural work
|
[TEU]
|
Lavoro autonomo
|
Self-employment
|
[TEU]
|
Lavoro di gruppo
|
Group work
|
[TEU]
|
Lavoro di gruppo e cooperazione
|
Teamwork and cooperation
|
[CNL]
|
Lavoro domestico
|
Domestic work
|
[TEU]
|
Lavoro femminile
|
Female employment / Employment of women
|
[TEU]
|
Lavoro festivo
|
Work on public holidays
|
[TEU]
|
Lavoro giovanile
|
Young workers
|
[TEU]
|
Lavoro gratuito
|
Unpaid work / Voluntary work
|
[TEU]
|
Lavoro minorile
|
Employment of minors
|
[TEU]
|
Lavoro nautico
|
Maritime and airline workers
|
[TEU]
|
Lavoro nero / Massimo sfruttamento della manodopera
|
Sweating system
|
[EBB]
|
Lavoro nero
|
Undeclared employment
|
[TEU]
|
Lavoro notturno
|
Night work
|
[TEU]
|
Lavoro notturno
|
Nightwork
|
[EBB]
|
Lavoro precario / L. marginale
|
Casual work / Irregular work
|
[TEU]
|
Lavoro stagionale
|
Seasonal work
|
[TEU]
|
Lavoro straordinario
|
Overtime
|
[TEU]
|
Lavoro straordinario
|
Overtime / Overwork
|
[EBB]
|
Lavoro straordinario, proventi da lavoro straordinario
|
Overtime earnings
|
[EBB]
|
Lavoro subordinato
|
Work under an employment contract
|
[TEU]
|
Lavoro supplementare
|
Extra hours
|
[TEU]
|
Leadership del gruppo
|
Team leaderhip
|
[CNL]
|
Lega Nord [politica - Italia]
|
Northern League [politics - Italy]
|
...
|
Lega per la liberazione della donna
|
Women's Freedom League
|
[EBB]
|
Legge quadro per il pubblico impiego
|
Framework law on public sector employment
|
[TEU]
|
Legge, tutti i cittadini sono uguali di fronte alla legge
|
Law, all citizens are equal before the law
|
...
|
Legislazione del lavoro o sociale
|
Labour or social legislation
|
[TEU]
|
Legislazione promozionale o di sostegno
|
Legislative promotion and support of unions
|
[TEU]
|
Legittimazione processuale del sindacato
|
Union rights to appear in Court
|
[TEU]
|
Libera circolazione dei lavoratori
|
Freedom of movement for workers
|
[TEU]
|
Libertà d'impresa
|
Free enterprise
|
[TEU]
|
Libertà sindacale
|
Freedom of association / Trade union freedom
|
[TEU]
|
Libretto di lavoro
|
Employment card
|
[EBB]
|
Libretto di lavoro
|
Employment record card
|
[TEU]
|
Libro paga
|
Pay-roll records
|
[TEU]
|
Libro paga
|
Payroll / Payroll book
|
[EBB]
|
Licenziamento collettivo
|
Collective dismissal / Redundancy
|
[TEU]
|
Licenziamento individuale
|
Individual dismissal
|
[TEU]
|
Licenziamento per giusta causa
|
Dismissal for cause
|
[EBB]
|
Licenziamento senza giusta causa
|
Wrongful dismissal
|
[EBB]
|
Licenziamento senza preavviso / Licenziamento in tronco
|
Individual without notice
|
[EBB]
|
Licenziato, essere l. per eccesso di personale / essere messo in cassa integrazione
|
To be made redundant
|
[EBB]
|
Limone spremuto [in senso figurato]
|
Lemon
|
...
|
Linea politica
|
Political line
|
[EBB]
|
Lista di collocamento
|
Job-seekers' list
|
[TEU]
|
Livelli negoziali (e rapporti tra)
|
Bargaining levels (and relations between)
|
[TEU]
|
Livello di inquadramento
|
Job classification level
|
[TEU]
|
Livello retributivo
|
Wages level
|
[EBB]
|
Locale sindacale
|
Union room
|
[TEU]
|
Lodo arbitrale
|
Arbitration award
|
[TEU]
|
Lordo [in tutti i sensi economici, anche per salari]
|
Gross
|
...
|
Lotta alla pubblicita'
|
Adbashing
|
Neologismo tecnico e militante coniato dopo il
successo del libro di Naomi Klein No logo
|
Lotta di classe
|
Class warfare / Class conflict / Class struggle
|
[EBB]
|
Lotte operaie
|
Labour conflicts
|
[EBB]
|
Luddismo
|
Luddism
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Maestranze
|
Workers / Workmen / Hands / labour
|
[EBB]
|
Maestranze specializzate
|
Skilled workers / Skilled labour
|
[EBB]
|
Maggioranza (assoluta, relativa, semplice, qualificata)
|
(Absolute, relative, simple, qualified) majority
|
...
|
Maggioranza silenziosa [anche per Paesi diversi dall'Italia]
|
Silent majority
|
...
|
Magistratura del lavoro
|
Labour Courts
|
[EBB]
|
Malattia
|
Illness
|
[TEU]
|
Malattia professionale
|
Occupational illness / Industrial disease
|
[TEU]
|
Malattia professionale / Malattia del lavoro
|
Professional disease / Occupational disease
|
[EBB]
|
Manageriale
|
Managerial
|
[EBB]
|
Mance
|
Tips / Gratuites
|
[TEU]
|
(Mani) A mani vuote
|
Empty-handed
|
...
|
(Mani) Con le mani nel sacco
|
Red-handed
|
...
|
Mani Pulite [periodo storico italiano]
|
Clean Hands
|
...
|
Manifestare contro i licenziamenti
|
To demonstrate against dismissals
|
[EBB]
|
Manifesto del Partito Comunista
|
Communist Manifesto
|
Marxismo
|
Manipolazione dei dati di bilancio
|
Window-dressing of balance-sheet items
|
[EBB]
|
A mani vuote
|
Empty-handed
|
...
|
Manodopera / Mano d'opera
|
Manpower / Workforce
|
[TEU]
|
Manodopera, Libera circolazione della manodopera
|
Labor, Free movement of labor
|
...
|
Mano d'opera, scarsità di mano d'opera
|
Lack of labour / Manpower shortage
|
[EBB]
|
Mansionario
|
Job description
|
[EBB]
|
Mansionario
|
Job list
|
[TEU]
|
Mansione
|
Job
|
[TEU]
|
Manuale della qualità ISO 9000
|
ISO 9000 Quality Manual
|
...
|
Margherita, La margherita [politica italiana]
|
Daisy Alliance
|
...
|
Massa salariale
|
Wage costs / Wages and salaries bill
|
[EBB]
|
Massa, partecipare in massa
|
To partecipate all togheter
|
[EBB]
|
Massa, partito di massa
|
Party appealing to the masses
|
[EBB]
|
Massimizzare i profitti
|
To maximise profits
|
[EBB]
|
Maturato [qualcosa di dovuto, come la pensione]
|
Accrued / Become due
|
...
|
Materialismo dialettico
|
Dialectical Materialism
|
Marxismo
|
Materialismo storico
|
Historical Materialism
|
Marxismo
|
Matricola, libro m.
|
Matricula-book / Registration book
|
[EBB]
|
Meccanismo di contrattazione collettiva
|
Collective bargaining mechanism
|
...
|
Meccanizzare il lavoro
|
To mechanize work
|
[EBB]
|
Meccanografico, centro meccanografico
|
EDP Centre / Data-processing centre
|
[EBB]
|
Mediazione
|
Mediation [sia in senso sindacale che filosofico]
|
[TEU]
|
Medicina del lavoro
|
Industrial medicine
|
[EBB]
|
Megadisastro
|
Megadisaster
|
...
|
Memoria ad accesso casuale
|
Random Access Memory (RAM)
|
...
|
Mensa aziendale
|
Canteen / Cafeteria / Company restaurant (US)
|
[EBB]
|
Mensile (paga, stipendio)
|
Month's pay / Monthly pay / Monthly wages / Monthly salary
|
[EBB]
|
Mensilità, Una mensilità
|
A month's wages [proprio così, con la "s"]
|
[EBB]
|
Mensilità aggiuntiva
|
Extra month's pay
|
[TEU]
|
Mensilità aggiuntiva
|
Extra monthly salary
|
[EBB]
|
Mensilizzazione (della paga)
|
Monthly pay system
|
[TEU]
|
Mentalità
|
State of mind
|
...
|
Mentre / Sebbene
|
Whilst
|
...
|
Mercato del lavoro
|
Labour market
|
...
|
Merce di scambio [in un negoziato]
|
Bargaining chip
|
...
|
Meritocratico
|
Meritocratic
|
...
|
Mestiere
|
Craft / Trade
|
[TEU]
|
Metà del cielo [espressione cinese per indicare la componente femminile della società]
|
Half of the sky
|
...
|
Metodi dilatori
|
Dilatory methods
|
[EBB]
|
Mettere in ginocchio [anche in senso figurato]
|
To bring in one's knees
|
...
|
Mettere alla prova / Verificare [un'affermazione, un'ipotesi ecc.]
|
To challenge
|
...
|
Mettere per iscritto
|
To put in writing
|
...
|
Mettere una bomba
|
To plant a bomb
|
...
|
Mezzi di produzione
|
Means of production
|
...
|
Microconflittualità
|
"Microconflict"
|
[TEU]
|
Microcredito
|
Microcredit
|
...
|
Migliorare le condizioni di lavoro
|
To ameliorate working conditions
|
[EBB]
|
Milano
|
Milan
|
...
|
Minimi tabellari
|
Wage-tariff minima
|
[TEU]
|
Minimizzare [nelle dichiarazioni, comunicazioni ecc.]
|
To play down
|
...
|
Minimo salariale
|
Minimum wage
|
[TEU]
|
Ministero del lavoro e della previdenza sociale
|
Ministry of labour and social security / Department of Labour (US)
|
[EBB]
|
Ministero del lavoro e della previdenza sociale
|
Ministry of labour and social insurance
|
[TEU]
|
Minute (verbali sintetici)
|
Minutes
|
...
|
Mobilità del lavoro (professionale, aziendale, occupazionale)
|
Labour mobility
|
[TEU]
|
Mobilità del lavoro
|
Mobility of labour
|
[EBB]
|
Mobilità del personale
|
Staff turnover
|
[EBB]
|
Mobilità occupazionale
|
Occupational mobility
|
[EBB]
|
Mobilità (procedura di mobilità / trattamento di mobilità) (Italia)
|
Italian institution that grants to the workers dismissed from a company by a collective dismissal procedure
a special unemployment
benefit for a period of time that varies depending upon the age of the worker; sometimes it is used as a sort of bridge to retirement.
|
...
|
Mobilitazione politica
|
Political mobilization
|
...
|
Modo di produzione
|
Mode of production
|
Marxismo
|
Mollare (arrendersi)
|
To give up
|
...
|
Moneta unica (euro)
|
Single currency (euro)
|
...
|
Monte salari
|
Total salaries and contribuitions
|
[EBB]
|
Motivazione del personale
|
Staff motivation
|
[EBB]
|
Movimento altermondialista
|
Altermondialist movement
|
Neologismo, in sostituzione di "movimento no-global"
|
Movimento delle occupazioni
|
Occupy movement [2011]
|
...
|
Movimento operaio / Movimento sindacale
|
Labour movement / Trade union movement
|
[TEU]
|
Mozione di sfiducia
|
Motion of no confidence
|
...
|
Multa / Multare
|
Fine / To fine
|
...
|
|
Multinazionale
|
Multinational [aggettivo e sostantivo]
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Nanotecnologia
|
Nanotechnology
|
...
|
(Narrazione) Grande narrazione [pensiero postmoderno]
|
Grand narrative
|
...
|
Nazionalizzazione
|
Nationalization
|
[TEU]
|
(Negligenza) Grave negligenza
|
Serious neglicence
|
...
|
(Negoziato) Concludere un negoziato
|
To bring a negotiation to an end
|
[EBB]
|
(Negoziato) Intavolare un negoziato
|
To enter into negotiations
|
[EBB]
|
Neoassunto
|
Newly-engaged unit / new employee
|
[EBB]
|
Neocapitalismo
|
Neo-capitalism
|
[EBB]
|
Neolingua
|
Newspeak
|
Termine coniato da George Orwell
|
Nepotismo
|
Nepotism
|
...
|
Netto (in tutti i sensi economici, anche per salari)
|
Net
|
...
|
Nichilista
|
Nihilist
|
[EBB]
|
Nocivita' ambientale
|
Environmental harm
|
[TEU]
|
Nominare (designare) qualcuno come ...
|
To appoint / to nominate / to designate someone as ...
|
[EBB]
|
Nominare (eleggere)
|
To elect / to vote
|
[EBB]
|
Non collaborazione
|
Non-co-operation
|
[TEU]
|
Norma, A norma di legge)
|
According to the law
|
[EBB]
|
Norma inderogabile
|
Inviolable norm
|
[TEU]
|
Norme contrattuali
|
Provisions of a contract
|
[EBB]
|
Nota bene
|
Note well
|
...
|
Nota diplomatica (iniziativa, passo, protesta)
|
Démarche
|
...
|
Nota spese
|
Note of charges / expense account / account of charges passo, nota, protesta, iniziATIVA diplomatica,
|
[EBB]
|
(Nota) Prendere buona nota
|
To take good note
|
...
|
Notifica di licenziamento
|
Dismissal notice
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Obbedienza, dovere di obbedienza
|
Duty to obey
|
[TEU]
|
Obbligo a trattare / obbligo a contrarre
|
Duty to bargain / Duty to contract agreements
|
[TEU]
|
Obiettore di coscienza
|
Conscientious objector
|
[EBB]
|
Obsolescenza di impianti e macchine
|
Obsolescence of plant and machinery
|
[EBB]
|
Obsoleta, normativa obsoleta
|
Out-of-date regulations
|
[EBB]
|
Occasionale, telelavoro occasionale
|
Casual telework
|
...
|
Occhio per occhio
|
Eye for an eye / Tit-for-tat
|
...
|
Occupazione
|
Employment
|
[TEU]
|
Occupazione d'azienda
|
Sit-in / Occupation
|
[TEU]
|
Offerta di lavoro
|
Labour supply
|
[TEU]
|
Offerta di lavoro
|
Offer of work / job offer / call for manpwer / labour supply
|
[EBB]
|
Offerte d'impiego
|
Job offers / situations vacant / positions offered
|
[EBB]
|
Officina, laboratorio, reparto, corso, seminario
|
Workshop
|
[EBB]
|
OIL - Organizzazione Internazionale del Lavoro
|
ILO - International Labour Organization
|
[TEU]
|
Omnicomprensivita' (della retribuzione)
|
All-inclusive concept (of pay)
|
[TEU]
|
Omeostasi
|
Homeostasis
|
...
|
Omicidio bianco (morte di operai sul lavoro)
|
On-the-job fatality / homicide per infortunium
|
[EBB]
|
OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità)
|
WHO (World Health Organization)
|
[EBB]
|
Ondata di scioperi
|
Wave of strikes
|
[EBB]
|
Onere della prova
|
Burden of proof
|
[TEU]
|
Onere previdenziale a carico dei lavoratori per pensionati e invalidi
|
Burden of dependency
|
[EBB]
|
Oneri di natura non salariale
|
Fringe charges
|
[EBB]
|
Oneri per il personale
|
Salaries and other payments for the benefit of staff
|
[EBB]
|
Oneri previdenziali
|
Welfare contributions / social security
|
[EBB]
|
Oneri sociali
|
Social charges
|
[TEU]
|
Operaio
|
Blue-collar worker / manual worker
|
[TEU]
|
Operaio
|
Workman / worker / workhand / labourer / laborer (US)
|
[EBB]
|
Operaio generico adibito a mansioni specializzate
|
Dilutee
|
[EBB]
|
Operaio in forza
|
Employee on payroll
|
[EBB]
|
Operaio siderurgico
|
Iron worker
|
[EBB]
|
Operaismo
|
Labourism [può essere fuorviante se riferita al contesto italiano]
|
[EBB]
|
Operaismo
|
Operaism
|
...
|
Operazioni tra entità correlate
|
Related party transactions
|
[INT]
|
Opportunità, pari opportunità
|
Equal opportunities
|
...
|
Orario di lavoro
|
Working hours
|
[TEU]
|
Orario di lavoro
|
Working hours; working time
|
[EBB]
|
Orario diurno (turno di giorno)
|
Day shift
|
[EBB]
|
Orario d'ufficio
|
Office hours
|
[EBB]
|
Orario flessibile
|
Flexitime
|
[TEU]
|
Orario normale
|
Straight time
|
[EBB]
|
Orario ridotto
|
Short-time working
|
[TEU]
|
Orario ridotto
|
Short-time / part-time
|
[EBB]
|
Orario supplementare / straordinario
|
Overtime
|
[EBB]
|
Orare lavorative, normali o. l.
|
Ordinary working hours (OWH)
|
[EBB]
|
Ordinamento carcerario
|
Prison regulations
|
[EBB]
|
Ordinamento corporativo
|
Corporatist system
|
[TEU]
|
Ordine del giorno
|
Agenda
|
[TEU]
|
Ordine del giorno
|
Agenda / list of business
|
[EBB]
|
Organico
|
Staff complement / Staffing level
|
[TEU]
|
Organizzazione degli imprenditori
|
Employers' organization
|
[TEU]
|
Organizzazione aziendale
|
Business management / business structure / corporate structure
|
[EBB]
|
Organizzazione del lavoro
|
Work organization
|
[TEU]
|
Organizzazione della produzione
|
Production management
|
[EBB]
|
Organizzazione gerachico-funzionale
|
Line-and-staff organization
|
[EBB]
|
Organizzazione non governativa quasi autonoma,
ente pubblico non dipartimentale
|
Quango [UK]
|
...
|
Organizzazione per obiettivi
|
Management by objectives
|
[EBB]
|
Organizzazione sindacale
|
Labour organization / trade union
|
[EBB]
|
Orientamento al risultato
|
Achievement orientation
|
[CNL]
|
Orientamento al cliente
|
Customer service orientation
|
[CNL]
|
Orientamento professionale
|
Vocational guidance / Careers guidance
|
[TEU]
|
Osservatorio del mercato del lavoro
|
Labour-market monitoring unit
|
[TEU]
|
Ostruzionismo parlamentare
|
Filibustering
|
[EBB]
|
Ostruzionismo sindacale
|
Working to rule
|
[EBB]
|
Ottemperanza, in o. a quanto previsto dal
|
In compliance with the provisions of
|
...
|
Ottimizzare un impianto
|
To optimize a plant
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Pacchetto di misure governative a favore dei lavoratori
(addestramento, qualificazione, reinserimento ecc.)
|
Workfare
|
[EBB]
|
Padova
|
Padua
|
...
|
Padronato
|
Employers / proprietorship
|
[EBB]
|
Padrone
|
Master
|
[EBB]
|
Padrone (datore di lavoro)
|
Employer / chief / boss
|
[EBB]
|
Padrone (imprenditore)
|
Contractor; entrepreneur
|
[EBB]
|
Padrone (proprietario)
|
Proprietor / owner
|
[EBB]
|
Paga
|
Wage / Pay
|
[TEU]
|
Paga arretrata
|
Back pay
|
[EBB]
|
Paga (salario)
|
Wages (plurale)
|
[EBB]
|
Paga (stipendio)
|
Salary
|
[EBB]
|
Paga base
|
Basic pay
|
[TEU]
|
Paga tabellare
|
Wage tariff
|
[TEU]
|
Pagamento dei salari in natura
|
Truck system
|
[EBB]
|
Pagare qualcuno perché rinunci a un diritto / a un posto
|
To buy someone off (out)
|
...
|
Palleggiamento di responsabilità
|
Buck passing
|
[EBB]
|
Pancia [anche in senso figurato]
|
Gut
|
...
|
Paradiso fiscale
|
Tax haven
|
...
|
Parametrazione
|
Parameterization
|
[EBB]
|
Parassitismo economico
|
Economic parasitism
|
[EBB]
|
Parasubordinazione
|
Quasi-subordinate status
|
[TEU]
|
Parcellizzare
|
To parcel out / To share out
|
[TEU]
|
Parità del potere d'acquisto
|
Purchasing-power parity
|
...
|
Parità di diritti
|
Equal rights
|
[EBB]
|
Parità di trattamento uomo-donna
|
Equal treatment for men and women
|
[TEU]
|
Parità fra lavoro femminile e maschile
|
Equality between work done by men and women
|
[EBB]
|
Parlamento senza maggioranza assoluta
|
Hung parliament
|
...
|
Parte lesa
|
Injured party
|
[EBB]
|
(Parte) Da che parte stai?
|
Which side are you on?
|
...
|
Parte, da parte nostra
|
Side, from our side
|
...
|
Partecipazione
|
Participation
|
[TEU]
|
Partecipazione agli utili
|
Profit-sharing
|
[TEU]
|
Partecipazioni statali
|
State share-holdings
|
[TEU]
|
Partenariato
|
Partnership
|
...
|
Parti sociali
|
Social partners
|
[TEU]
|
Partitario / Libro mastro
|
Ledger
|
[EBB]
|
Partiti laici
|
Lay parties
|
[EBB]
|
Partito al potere
|
Party in power
|
[EBB]
|
Partito Comunista Combattente (PCC)
|
Combatant Communist Party
|
...
|
"Partito dell'ordine"
|
"Party of order"
|
...
|
Passaggi di qualifica / Passaggi di categoria
|
Regrading / Reclassification
|
[TEU]
|
Patrimonio netto
|
Equity
|
[TEU]
|
Patronati
|
Benefit advice centres
|
[TEU]
|
Patto di non concorrenza
|
Covenant in restraint of competition
|
[TEU]
|
Patto di prova
|
Probation clause
|
[TEU]
|
Patto leonino, Divieto di patto leonino
|
Leonine partnership, Prohibition of leonine partnership
|
[EBB]
|
Pausa di raffreddamento
|
Cooling-off period
|
[TEU]
|
Pausa sul lavoro
|
Break from work
|
[EBB]
|
Pause
|
Breaks
|
[TEU]
|
Peggiorismo
|
Worsism
|
...
|
Pendolare
|
Commuter
|
[EBB]
|
Pensare ad alta voce
|
Thinking aloud
|
[CNL]
|
"Ci pensiamo dopo" (agli errori e ai difetti di produzione)
|
"We will catch it later"
|
...
|
Pensiero analitico
|
Analytical thinking
|
[CNL]
|
Pensiero concettuale
|
Conceptual thinking
|
[CNL]
|
Pensionato (persona)
|
Pensioner
|
...
|
Pensione basata sugli ultimi stipendi
|
Graduated pension
|
[EBB]
|
Pensione di anzianità
|
35-year seniority pension
|
[EBB]
|
Pensione di invalidita'
|
Disability pension; disablement retiring allowance
|
[EBB]
|
Pensione di reversibilità
|
Reversible pension for surviving dependents; survivorship annuities
|
[EBB]
|
Pensione integrativa (supplementare)
|
Supplementary pension
|
[EBB]
|
Pensione di invalidità
|
Invalidity pension
|
[TEU]
|
Pensione ai superstiti
|
Survivors' pension
|
[TEU]
|
Pensione di vecchiaia
|
Old-age pension
|
[TEU]
|
Pensione contributiva
|
Contributions-related pension
|
[TEU]
|
Pensione retributiva
|
Earnings-related pension
|
[TEU]
|
Pensionistico, Piano pensionistico integrativo aziendale
|
Complementary private company pension plan
|
[EBB]
|
Per il / A nome del / In rappresentanza del
|
On behalf of
|
...
|
Perdere la possibilità di dire "..."
|
To lose the ability to say "..."
|
...
|
Perdita di fiducia in
|
Loss of trust in
|
...
|
Perequazione degli stipendi
|
Equalization of wages
|
[EBB]
|
Periodo di comporto
|
Protected period
|
[TEU]
|
Periodo di prova [prima dell'assunzione]
|
Probation period
|
...
|
Periodo di preavviso
|
Period of notice
|
[TEU]
|
Periodo di prova
|
Probationery period
|
[TEU]
|
Permesso [di assentarsi dal lavoro]
|
Time off
|
[TEU]
|
Permesso sindacale
|
Time off for Union duties and activities
|
...
|
Personale
|
Personnel / Staff
|
[TEU]
|
Personale, il personale addetto all'ufficio
|
The staff in charge of the office
|
[EBB]
|
Personale di vigilanza
|
Supervisory personnel
|
[TEU]
|
(Personale) Il personale è politico [slogan femminista anni '70]
|
The personal is political
|
...
|
Personale in soprannumero
|
Redundant staff
|
[TEU]
|
Personale, Ufficio del personale e paghe
|
Personnel and payroll department
|
[EBB]
|
Persuasività e influenza
|
Impact and influence
|
[CNL]
|
Pezza, La pezza è peggio del buco [modo di dire]
|
The cure is worse than the sickness [La cura è peggio del malanno]
|
...
|
Pezzo di carta straccia [anche in senso figurato]
|
Piece of scrap paper
|
...
|
Pianificazione di tipo sovietico
|
Soviet planning
|
[EBB]
|
Piano d'impresa
|
Enterprise plan
|
[TEU]
|
Piano quinquennale
|
Five years plan
|
...
|
Piattaforma contrattuale / Piattaforma rivendicativa
|
List of claims / Bargaining proposals
|
[TEU]
|
Piattaforma di rivendicazioni sindacali
|
Union platform / Draft package of requests
|
[EBB]
|
Picchettaggio
|
Picketing
|
[TEU]
|
Picchettare una fabbrica
|
To pickets a works [sic!]
|
[EBB]
|
Picchiatore
|
Goon
|
...
|
Piccola impresa
|
Small enterprise / Small business
|
[TEU]
|
Pieghevole / Depliant
|
Folder / Leaflet / Brochure / Booklet / Depliant / Insert (US)
|
[EBB]
|
Più di quanto (non) appaia
|
More than meets the eye
|
...
|
Plusvalore
|
Surplus value / Plusvalue / Increase in value / Appreciation
|
[EBB]
|
Plusvalore relativo / Plusvalore assoluto
|
Absolute / Relative surplus value
|
Marxismo
|
Polemica per spostare l'attenzione dai problemi veri
|
Nontroversy
|
Repubblica
|
Policentrismo
|
Polycentrism
|
[EBB]
|
Politica dei redditi
|
Income policy
|
[TEU]
|
Politica del rischio calcolato / Politica che non esclude la possibilità di guerra
|
Brinkmanship
|
[EBB]
|
Politica della terra bruciata
|
Slash and burn politics
|
...
|
Politica industriale
|
Industrial policy
|
[TEU]
|
Politica perequativa
|
Equalizing policy
|
[EBB]
|
Politica salariale
|
Pay strategies
|
[TEU]
|
Politiche del lavoro
|
Employment policies
|
[TEU]
|
Popolazione attiva
|
Working population
|
[EBB]
|
Populismo
|
Populism
|
...
|
Portaborse
|
Bag carrier
|
...
|
Portare avanti / Condurre [un'attività]
|
To carry out
|
...
|
Portatori di interesse
|
Stakeholders
|
...
|
(Porte) A porte chiuse
|
Closed-door [da anteporre come un aggettivo]
|
...
|
Posizionamento di prodotto [marketing]
|
Product placement
|
...
|
Posizione (nella trattativa)
|
Negotiating position
|
[TEU]
|
Postazione / Posto di lavoro
|
Work place
|
...
|
Posto di lavoro / Sede
|
Office
|
...
|
Posto di lavoro [in senso astratto]
|
Post / Employment position / Job
|
[TEU]
|
Poteri riservati
|
Powers reserved
|
...
|
Potere contrattuale / Margine di contrattazione
|
Bargaining power / Bargaining leverage
|
[EBB]
|
Potere direttivo
|
Employer's managerial authority
|
[TEU]
|
Potere disciplinare
|
Disciplinary power
|
[TEU]
|
Potere, delega di potere / Trasferimento di potere / Affidamento di potere / Autorizzazione / Responsabilizzazione
|
Empowerment
|
...
|
Pourparler
|
Preliminary discussion
|
[EBB]
|
Prassi
|
Praxis
|
...
|
Preavviso
|
Notice
|
[TEU]
|
Preavviso di licenziamento
|
Notice of dismissal / Warning notice
|
[EBB]
|
Precettazione
|
Injunction
|
[TEU]
|
Prelievo fiscale / drenaggio fiscale
|
Fiscal drag
|
[EBB]
|
Premio
|
Bonus payment
|
[TEU]
|
Premio di assiduità
|
Attendance bonus
|
[TEU]
|
Premio di buonuscita
|
Retiring allowance
|
[EBB]
|
Premio di fedeltà
|
Loyal-service bonus
|
[TEU]
|
Premio di fine servizio
|
Severance indemnity bonus
|
[EBB]
|
Premio di incentivo
|
Incentive bonus
|
[EBB]
|
Premio di ingaggio
|
Transfer fee
|
[EBB]
|
Premio di operosità
|
Incentive pay
|
[EBB]
|
Premio di partecipazione
|
Pay for partecipation
|
...
|
Premio di produttività
|
Acceleration premium
|
[EBB]
|
Premio di produzione
|
Production bonus
|
...
|
Premio di risultato
|
Performance-related pay / Result premium
|
...
|
(Prendere in giro) Chi qualcuno crede di prendere in giro?
|
Who does someone think he is fooling?
|
...
|
Prepensionamento
|
Early retirement
|
[TEU]
|
Prepensionamento, incentivi per il prepensionamento
|
Bridge to retirement
|
...
|
Prerogative manageriali
|
Managerial prerogatives
|
[TEU]
|
Presa di posizione / atteggiamento
|
Stance
|
[EBB]
|
Presidente eletto
|
President Elect
|
...
|
Prestazione d'opera / Prestazione di lavoro
|
Work done / Supply of personal services
|
[EBB]
|
Prete-operaio
|
Worker-priest
|
[EBB]
|
Pretore del lavoro
|
"Pretore" for labour disputes
|
[TEU]
|
Prevenzione dei conflitti
|
Dispute prevention
|
[TEU]
|
Previdenza sociale
|
Social insurance
|
[TEU]
|
Previo accordo
|
Subject to prior agreement / Upon agreement
|
[EBB]
|
(Previsione) La previsione non si avvera
|
The forecast does not work out
|
...
|
(Previsto) Come previsto dalla legge
|
As provided for by the law
|
[EBB]
|
Primarie [elezioni]
|
Primaries
|
...
|
Primavera araba
|
Arab Awakening
|
...
|
Primo Maggio
|
May Day
|
[festa dei lavoratori]
|
Privatistico
|
Privatistic
|
[EBB]
|
Pro e contro, I pro e i contro
|
Pros and cons
|
...
|
Procedura disciplinare
|
Disciplinary procedure
|
[TEU]
|
Procedure negoziali
|
Negoziating procedure
|
[TEU]
|
Processo del lavoro
|
Legal procedure for labour cases
|
[TEU]
|
Procura / Mandato / Rappresentanza legale
|
Power of attorney / Warrant of attorney
|
[EBB]
|
Produttività
|
Productivity
|
[TEU]
|
Produzione di merci
|
Commodity production
|
...
|
Produzione e consumo
|
Production and consumption
|
...
|
Professionalità
|
Professionalism
|
...
|
Professionista urbano depresso
|
Duppie
|
Repubblica
|
Programma
|
Programme [UK] / Program [USA]
|
...
|
Programmazione [economica]
|
Economic planning / Programme
|
[TEU]
|
Proletariato
|
Proletariat
|
Marxismo
|
Promozione
|
Promotion / Advancement
|
[TEU]
|
Proprietà privata
|
Private property / Ownership
|
[EBB]
|
Procura [documento di delega]
|
Power of attorney
|
[EBB]
|
Produttività del lavoro
|
Labour productivity
|
[EBB]
|
Produzione, I salari dovrebbero andare di pari passo con la produzione
|
Wages should tally with output
|
[EBB]
|
Professionale, addestramento
|
Professional training
|
[EBB]
|
Professionale, Aggiornamento professionale
|
Professional up-dating
|
[EBB]
|
Prorata / Pro rata
|
Pro-rata / Proportionally / Ratably
|
[EBB]
|
Prosciugamento dei cervelli
|
Brain drain
|
[EBB]
|
Proselitismo sindacale
|
Union promotion activities
|
[TEU]
|
Prospettive economiche
|
Economic prospects
|
[EBB]
|
Prospettive economiche / Prospettive politiche
|
Economic outlook / Political o.
|
...
|
Protesta, Sciopero di protesta
|
Protest strike
|
[EBB]
|
Protezionismo
|
Protectionism
|
[EBB]
|
Provvedimento d'urgenza
|
Emergency court order
|
[TEU]
|
Provvedimento disciplinare
|
Disciplinary measure
|
[TEU]
|
Psicologia delle masse
|
Mob psychology
|
[EBB]
|
Psicotecnica
|
Psycotechnology / Industrial psychology / Work psychology
|
[EBB]
|
Pubblica amministrazione
|
Public administration
|
[TEU]
|
Pubblici servizi
|
Public services
|
[TEU]
|
Pubblico impiego
|
Public sector employment
|
[TEU]
|
Punte stagionali
|
Seasonal peaks
|
[TEU]
|
Punto di equilibrio
|
Breakeven point
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Quadri
|
Professional and managerial staff
|
[TEU]
|
Quadro di partito
|
Party cadre
|
...
|
Quadro dirigente
|
Leading cadre
|
...
|
Quadro normativo
|
Regulatory framework
|
[EBB]
|
Quadro sindacale
|
Union officer
|
[TEU]
|
Qualifica
|
Skill level / Grade
|
[TEU]
|
Qualificazione
|
Qualification
|
[TEU]
|
Qualità del lavoro
|
Quality of work
|
[TEU]
|
Qualità di vita sul lavoro
|
QWL (Quality-of-Work-life)
|
[EBB]
|
Quiescenza del rapporto di lavoro
|
Quiescence of the employment relationship
|
[TEU]
|
Quorum
|
Quorum
|
[EBB]
|
Quoziente elettorale
|
Electoral quota
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Raccomandazione
|
Recommendation
|
[TEU]
|
Radicale
|
Radical
|
[EBB]
|
Raffreddare [anche in senso figurato]
|
To cool
|
[EBB]
|
Ragione diretta / Ragione inversa
|
Direct ratio / Inverse ratio
|
[EBB]
|
Ragioni di scambio / Condizioni commerciali / Termini di negoziazione /
Rapporto fra prezzi import-export
|
Terms of trade
|
[EBB]
|
Ramo d'azienda
|
Branch of a business / Business sector / Business unit
|
...
|
Rampantismo sociale
|
Social climbing
|
[EBB]
|
Rapina delle pensioni
|
Retirement heist
|
...
|
Rapporti di produzione
|
Relations of production
|
Marxismo
|
Rapporto di lavoro
|
Employment / Relationship between employer and employee
|
[EBB]
|
Rapporto di lavoro
|
Employment relationship
|
[TEU]
|
(Rappresaglia) Scioperare per rappresaglia
|
To strike by way of retaliation
|
[EBB]
|
Rappresentante di sindacato
|
Union officer / Bargaining agent
|
[EBB]
|
Rappresentante negoziale
|
Negotiant representative
|
[EBB]
|
Rappresentanza sindacale aziendale (RSA)
|
Plant-level union structure
|
[TEU]
|
Rappresentanza sindacale aziendale
|
Union delegation / Bargaining unit
|
[EBB]
|
Rappresentanza sindacale unitaria (RSU)
|
Unitary union representative body
|
...
|
Rappresentatività
|
Representativeness
|
[TEU]
|
Ratei e risconti
|
Payables and accruals
|
[EBB]
|
Ratifica
|
Ratification
|
[TEU]
|
Ratificare contratti / trattati
|
To ratify contracts / treaties
|
[EBB]
|
Razzismo
|
Racism
|
...
|
Realismo
|
Realism
|
...
|
Recedere da un contratto
|
To recede from a contract
|
[EBB]
|
Redazionale
|
Editorial
|
[EBB]
|
Redditi, politica dei redditi
|
Income policy
|
...
|
Reddito figurativo
|
Notional income
|
[EBB]
|
Reddittività
|
Profitability; return (US)
|
[EBB]
|
Referendum
|
Ballot
|
[TEU]
|
(Regime) Produzione a regime
|
At full production
|
...
|
Regolamentazione del diritto di sciopero
|
Regulation of the right to strike
|
[TEU]
|
Regolamento aziendale
|
Company rules
|
[TEU]
|
Regole truccate
|
Riggled rules
|
...
|
Reificazione
|
Reification
|
...
|
Reintegrazione (nel posto di lavoro)
|
Reinstatement
|
[TEU]
|
Relazioni industriali / sindacali
|
Industrial relations / Labour relations
|
[TEU]
|
Relazioni interne
|
Employee relations
|
[TEU]
|
Reparto
|
(Work)shop / Department
|
[TEU]
|
Reperibilità
|
On-call availability
|
...
|
Repressione di uno sciopero
|
Repression of a strike
|
[EBB]
|
Respinto al mittente
|
Returned to sender
|
[EBB]
|
Responsabilità sociale d'impresa
|
Corporate Social Responsibility (CSR)
|
...
|
Responsabile [sostantivo]
|
Manager / Person in charge
|
...
|
Retribuzione
|
Pay
|
[TEU]
|
Retribuzione a risultato
|
Payment by results (PBR)
|
[TEU]
|
Retribuzione fissata dal contratto collettivo di lavoro
|
Wages established by the collective labour agreement
|
[EBB]
|
Retribuzione in natura
|
Payment in kind
|
[TEU]
|
Restrizioni applicate solamente ai nuovi assunti / "Clausola del nonno"
|
Grandfather's rule [USA]
|
[EBB]
|
Riassumere (assumere nuovamente)
|
To re-hire
|
...
|
Ribellarsi
|
To break out in a revolt
|
[EBB]
|
Ribilanciamento [anche figurato]
|
Re-balancing
|
...
|
Ricatto / subire un ricatto / cedere a un ricatto
|
Blackmail / to be blackmailed / to give in to blackmail
|
[EBB]
|
Ricerca delle informazioni
|
Information seeking
|
[CNL]
|
Ricerca di collaboratori [nelle inserzioni]
|
Help wanted
|
[EBB]
|
Ricerca motivazionale
|
Motivational research
|
[EBB]
|
Richiesta nominativa e numerica
|
Request by name and numerical request
|
[TEU]
|
Ricollocamento di personale licenziato
|
Outplacement of dismissed employees [talvolta si usa erroneamente spin-off]
|
[EBB]
|
Ricomporsi in una classe
|
To recompose itself into a class
|
Marxismo, sociologia
|
Riconversione industriale
|
Industrial restructuring
|
[TEU]
|
Ricostruire [in senso figurato, un fatto, una vicenda ecc.]
|
To reconstruct
|
...
|
Riduzione del personale
|
Staff reduction / Staff cuts
|
[TEU]
|
Riduzione di personale
|
Reduction in force
|
[EBB]
|
Riduzione dell'orario di lavoro
|
Reduction of working hours
|
[TEU]
|
Riduzione dell'orario di lavoro
|
Reduction in working hours
|
[EBB]
|
Riduzione dell'orario di lavoro
|
Shortening of working hours
|
[EBB]
|
Riduzione delle ore lavorative per evitare licenziamenti [contratti di solidarieta']
|
Work sharing
|
[EBB]
|
Riduzionismo
|
Reductionism
|
...
|
Rientro / ritorno [in senso figurato: in affari ecc.]
|
Redux
|
...
|
Rifiutarsi di effettuare operazioni pericolose
|
To refuse to perform dangerous operations
|
...
|
Riformare un partito
|
Reshape a political party
|
[EBB]
|
Rimanere seduto senza reagire [in senso figurato]
|
To sit idly by
|
...
|
Rincorsa salariale / rivendicazione per ottenere gli stessi aumenti di altre categorie (USA)
|
Leapfrog
|
[EBB]
|
Rinegoziazione
|
Renegotiation
|
...
|
Rinnovi contrattuali
|
Renewal of collective agreements
|
[TEU]
|
Rinnovi di contratti salariali
|
Wages settlements
|
[EBB]
|
Rinuncia, Possibilità per il lavoratore, su base consensuale
e a certe condizioni, di rinunciare al limite delle 48 ore settimanali
|
Opt out (UK)
|
...
|
Rinunzia e transazione
|
Waiver and mutual settlement
|
[TEU]
|
Riorganizzazione del personale
|
Reorganization of the staff
|
[EBB]
|
Riparametrazione
|
Redesigning of payment structures
|
[TEU]
|
Riposo (settimanale / compensativo)
|
Rest day (weekly / compensatory)
|
[TEU]
|
Riposo compensativo
|
Compensatory time
|
[EBB]
|
Ripulitura [dell'immagine aziendale] ambientale
|
Green washing
|
...
|
Ripulitura [dell'immagine aziendale] sociale
|
Social washing
|
...
|
Riqualificare [i lavoratori]
|
To reskill [the workers]
|
[WRD]
|
Riqualificazione professionale
|
Retraining
|
[TEU]
|
Rischio di impresa
|
Entrepreneural risk
|
[TEU]
|
Riservatezza
|
Professional confidentiality
|
[TEU]
|
Riservatezza
|
Privacy
|
...
|
Risoluzione del rapporto di lavoro
|
Termination of the employment relationship
|
[TEU]
|
Risorse umane
|
Human resources [HR]
|
[EBB]
|
Rispondere a tono / rispondere per le rime
|
To answer in kind
|
...
|
Ristrutturazione
|
Reorganization
|
[TEU]
|
Ristrutturazione
|
Restructuring
|
[INT]
|
Ritagliarsi (in senso figurato: uno spazio ecc.)
|
To carve out
|
...
|
Ritenuta d'acconto
|
Advance withholding tax
|
[EBB]
|
Ritmo di lavoro
|
Pace of work
|
[TEU]
|
Ritmo di lavoro
|
Work tempo
|
[EBB]
|
Ritorsione / Rappresaglia
|
Reprisal / Retaliation
|
[EBB]
|
Riunione di lavoro per trovare il colpevole
|
Blamestorming
|
Repubblica
|
Rivalutazione dei crediti da lavoro
|
Revalutation of payments for work performed
|
[TEU]
|
Rivendicazione
|
Claim
|
[TEU]
|
Rivendicazioni sindacali
|
Union demands / Trade-unions claims
|
[EBB]
|
Rivoluzionare
|
Revolutionize
|
...
|
Rivoluzione industriale
|
Industrial revolution
|
...
|
Roma
|
Rome
|
...
|
Rompiscatole
|
Nuisance / Bore / Pest / Pain in the neck
|
[EBB]
|
Rotazione delle mansioni
|
Job rotation
|
[TEU]
|
Rotazione delle mansioni
|
Job rotation / Rotational assignment
|
[EBB]
|
Rotazione dei turni
|
Shift rotation
|
[EBB]
|
Rotazione del personale
|
Staff rotation / Personnel turnover
|
[EBB]
|
Rottura delle trattative
|
Breakdown of negotiations
|
[TEU]
|
Rottura di negoziati
|
Breaking off of negotiations
|
[EBB]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Sabati lavorativi
|
Saturday working
|
[TEU]
|
Sabbatico
|
Sabbatical
|
[EBB]
|
Sabotaggio
|
Sabotage
|
[TEU]
|
Sacrosanto [valore fondamentale, inalienabile]
|
Sacrosanct
|
...
|
Salarialismo
|
Wage-increase policy
|
[EBB]
|
Salariato fisso [in agricoltura]
|
Permanent employee
|
[TEU]
|
Salario
|
Wage / Pay
|
[TEU]
|
Salario a cottimo
|
Piece wages / Task wages / Payment by the job / Piece rate / Efficiency pay
|
[EBB]
|
Salario con incentivi
|
Incentive pay / Incentive wages
|
[EBB]
|
Salario di fatto
|
Actual wages
|
[EBB]
|
Salario diretto e indiretto / Salario differito
|
Direct pay and indirect / Deferred pay
|
[TEU]
|
Salario garantito
|
Guarantee wage / pay
|
[TEU]
|
Salario iniziale
|
Starting wages / Initial rate
|
[EBB]
|
Salario monetario e salario reale
|
Money earnings and real earnings
|
[TEU]
|
Salari, scostamento dei salari [rispetto alle tabelle]
|
Wages drift
|
[EBB]
|
Saldi od operazioni infragruppo
|
Intercompany balances or transactions
|
[INT]
|
Salute, svolgere un'attività ridotta per motivi di salute
|
To work part time on account of poor health
|
[EBB]
|
Salvaguardare i diritti e gli interessi dei lavoratori
|
To safeguard the lawful rights and interests of workers
|
...
|
Salvaguardare i propri interessi
|
To safeguard one's interest
|
[EBB]
|
Salvaguardia degli interessi dei clienti
|
Protection of customers' interests
|
[EBB]
|
Sanzione disciplinare
|
Disciplinary sanction
|
[TEU]
|
Sanzioni per violazione della legislazione del lavoro
|
Sanctions for violation of labour legislation
|
[TEU]
|
Scala, diseconomie di scala
|
Diseconomies of scale
|
[EBB]
|
Scala di priorità
|
Scale of priority
|
[EBB]
|
Scala mobile
|
Sliding-scale mechanism
|
[TEU]
|
Scala mobile dei salari
|
Sliding-wage scale
|
[EBB]
|
Salire sul treno / Saltare sul treno [anche in senso figurato]
|
To climb on train
|
...
|
Scambio politico
|
Political exchange
|
[TEU]
|
Scambio, ragioni di scambio
|
Terms of trade
|
[EBB]
|
Scambi fra reparti di una stessa organizzazione
|
Inter-trading
|
[EBB]
|
Scansafatiche / Fanullone / Perditempo
|
Slacker
|
[EBB]
|
Scatola vuota [nel senso di società che non produce nulla]
|
Shell
|
...
|
Scatti di anzianità
|
Automatic seniority increases
|
[TEU]
|
Scatto di anzianità
|
Seniority increase / Length of service increase / Age compensation
|
[EBB]
|
Scatto automatico dei salari / Scala mobile salariale
|
Automatic wage adjustment
|
[EBB]
|
Scheda (per votare)
|
Voting paper
|
...
|
Schedare il personale [per controllo o per discriminazione]
|
To file-record one's personnel
|
[EBB]
|
Schedare il personale [per valutazione]
|
To chart-rate one's staff
|
[EBB]
|
Schedata, persona schedata dalla polizia
|
Person with a police record
|
[EBB]
|
Scheletri nell'armadio
|
Skeletons in the closet
|
...
|
Schema di lavorazione
|
Flow process chart
|
[EBB]
|
Schema di lavoro
|
Scheme of work
|
[EBB]
|
(Schieramento) L'intero schieramento di destra [per esempio]
|
The whole political line-up on the Right
|
...
|
(Scilla e Cariddi) Fra Scilla e Cariddi
|
Stuck between a rock and a hard place
|
...
|
Sciogliere un'assemblea
|
To dismiss an assembly
|
[EBB]
|
Scioperante [sostantivo]
|
Striker
|
...
|
Sciopero
|
Strike
|
[TEU]
|
Scioperare per impedire licenziamenti dovuti a eccesso di personale
|
To go on strike to prevent redundancies
|
[EBB]
|
Sciopero
|
Strike / Stoppage / Turnout / Turn-out / Walk-out
|
[EBB]
|
Sciopero a carattere nazionale
|
National-wide strike
|
[EBB]
|
Sciopero a fischietto
|
Whistle strike
|
[EBB]
|
Sciopero a oltranza
|
Strike to the last / Extended strike
|
[EBB]
|
Sciopero a scacchiera
|
Rotating strike
|
[TEU]
|
Sciopero a scacchiera
|
Staggered strike
|
[EBB]
|
Sciopero a singhiozzo
|
Intermittent strike
|
[TEU]
|
Sciopero a singhiozzo
|
Intermittent strike / Cripplig strike / Go-slow strike / On-off strike / Hiccup strike
|
[EBB]
|
Sciopero a sorpresa / Sciopero lampo / Sciopero senza preavviso
|
Lightning strike / Strike without warning
|
[EBB]
|
Sciopero a tempo indeterminato / Sciopero a oltranza
|
Intefinite strike
|
[TEU]
|
Sciopero alla rovescia
|
Work-in
|
[TEU]
|
Sciopero articolato
|
Set of coordinated strikes
|
[EBB]
|
Sciopero articolato
|
Articulated strike
|
[TEU]
|
Sciopero aziendale
|
Company-level strike
|
[TEU]
|
Sciopero bianco
|
Sit-down strike
|
[TEU]
|
Sciopero bianco
|
Sit-down strike / Working-to-rule / Slow-down / Go-slow / Stick-out (US)
|
[EBB]
|
Sciopero categoriale
|
Category strike
|
[TEU]
|
Sciopero che rispetta di codice di autoregolamentazione
|
Self-regulated strike
|
...
|
Sciopero con occupazione
|
Stay-in strike / Stay-in
|
[EBB]
|
Sciopero con picchettaggio
|
Picketing
|
[EBB]
|
Sciopero contrattuale
|
Bargaining strike
|
[TEU]
|
Sciopero dei consumatori
|
Buyers' strike
|
[EBB]
|
Sciopero del cottimo
|
Working for a loose piece-rate
|
[TEU]
|
Sciopero del rendimento
|
Go slow / Slow-down
|
[TEU]
|
Sciopero della fame
|
Hunger strike
|
[EBB]
|
Sciopero della scocca (Sciopero di boicottaggio)
|
Assembly-line boycotting strike
|
[EBB]
|
Sciopero dello zelo
|
Zeal strike / Working-to-rule
|
[EBB]
|
Sciopero di solidarietà / Sciopero di protesta
|
Sympathy strike / Sympathetic strike / Protest strike
|
...
|
Sciopero dimostrativo / Sciopero simbolico
|
Token strike
|
[EBB]
|
Sciopero generale
|
General strike
|
...
|
Sciopero non ufficiale / Sciopero illegale
|
Unofficial strike / Outlaw strike
|
[EBB]
|
Sciopero paralizzante
|
Crippling strike
|
[EBB]
|
Sciopero per il rinnovo dei contratti
|
End-of-contract strike
|
[EBB]
|
Sciopero pignolo
|
Work-to-rule
|
[TEU]
|
Sciopero politico
|
Political strike
|
[TEU]
|
Sciopero portuale
|
Dock strike
|
[TEU]
|
Sciopero selvaggio
|
Wildcat (unofficial) strike
|
[TEU]
|
Sciopero selvaggio (sciopero a gatto selvaggio, non voluto dai sindacati)
|
Wildcat strike
|
[EBB]
|
Sciopero ufficiale
|
Ufficial strike
|
[EBB]
|
Sciopero spontaneo / Abbandono del posto di lavoro
|
Walkout (USA)
|
[EBB]
|
Sciopero, dichiarare sciopero / Chiamare allo sciopero
|
To call a strike
|
...
|
Sciopero, Personale che lavora nonostante lo sciopero
|
Blackleg / Scab
|
[EBB]
|
Sciopero, Personale ingaggiato per sostituire chi è in sciopero
|
Strike-breakers
|
[EBB]
|
Sciovinista
|
Chauvinist
|
...
|
Scissione
|
Split
|
...
|
Scissionismo
|
Secessionism
|
...
|
Scorporo di una consociata
|
Discorporation of a subsidiary / Reverse merger
|
[EBB]
|
Scrutinio segreto, Elezioni a scrutinio segreto
|
Secret ballot elections
|
[EBB]
|
Scuola laica
|
Secular school
|
[EBB]
|
Sede [di un incontro, di un processo]
|
Venue
|
...
|
Sede legale
|
Registered office
|
...
|
(Segno) Un buon segno
|
A good sign
|
...
|
Segreteria sindacale
|
Union governing body
|
[TEU]
|
Segreto di Pulcinella
|
Open secret
|
...
|
Selezione al contrario
|
Negative recruitment
|
...
|
Selezione del personale
|
Personnel selection
|
[TEU]
|
Semestrale [aggettivo]
|
Semestral / Semi-yearly / Semi-annual / Half-yearly / Bi-yearly / Six-monthly / Every six months
|
[EBB]
|
(Sensibili) Dati personali sensibili, dati sensibili
|
Sensitive Personal Information (SPI)
|
[CNL]
|
Sensibilità interpersonale
|
Interpersonal understanding
|
[CNL]
|
Senza fili
|
Wireless
|
...
|
Seperazione fra Stato e Chiesa
|
Separation of Church and State
|
...
|
Serrata
|
Lock-out
|
[TEU]
|
Serrata di ritorsione
|
Retaliatory lock-out
|
[TEU]
|
Servizi pubblici essenziali
|
Essential public services
|
[TEU]
|
Servizi sociali
|
Welfare work
|
[EBB]
|
Servizio militare obbligatorio
|
Compulsory military service
|
...
|
Servizio sanitario nazionale
|
National health system
|
[TEU]
|
Settimana corta
|
Five day week
|
[TEU]
|
Settore
|
Product sector
|
[TEU]
|
Sezione circoscrizionale per l'impiego
|
District employment division
|
[TEU]
|
Sezione sindacale aziendale
|
Workplace branch
|
[TEU]
|
Sfilza [insieme di schede d'archivio perforate infilate su barrette metalliche]
|
File
|
...
|
Sfruttamento
|
Exploitation
|
[Molto usato, Sia in senso marxista sia usuale]
|
Sfruttamento
|
Sweating
|
[EBB]
|
Sfruttare le potenzialità
|
To leverage the potential
|
...
|
Sicurezza sociale
|
Social security
|
[TEU]
|
Siglare / Siglato
|
To initial / Initialled
|
[EBB]
|
Sindacalese
|
Trade-union lingo
|
...
|
Sindacalismo
|
Trade-unionism / Trades-unionism / Labour unionism
|
[EBB]
|
Sindacalismo combattivo
|
Militant trade-unionism
|
[EBB]
|
Sindacalismo politico
|
Syndacalism
|
[EBB]
|
Sindacalista
|
Trade unionist
|
[TEU]
|
Sindacalizzazione (Tasso di sindacalizzazione)
|
Unionization / Union density
|
[TEU]
|
Sindacati autonomi
|
Indipendent trade unions
|
[EBB]
|
Sindacato
|
Trade union
|
[TEU]
|
Sindacato
|
Trade union / Union / Labour union
|
[EBB]
|
Sindacato aziendale / Sindacato d'impresa
|
Company union
|
[TEU]
|
Sindacato aziendale
|
Enterprise union
|
[TEU]
|
Sindacato degli impiegati
|
White-collar union
|
[EBB]
|
Sindacato degli operai di un'intera industria
|
Vertical labour union
|
[EBB]
|
Sindacato dei lavoratori
|
Trade union (UK) / Labor union (US)
|
[EBB]
|
Sindacato di comodo [giallo]
|
Company union / "Yellow" union
|
[TEU]
|
Sindacato di mestiere
|
Craft union
|
[TEU]
|
Sindacato industriale
|
Industrial union
|
[TEU]
|
Sindacato maggiormente rappresentativo
|
Most representative union
|
[TEU]
|
Sindacato, Aziende che non assumono personale iscritto a qualsiasi sindacato
|
Yellow-dog companies
|
[EBB]
|
Sindrome del consumatore sconfitto
|
Frugal fatigue
|
Repubblica
|
Sinergia
|
Synergy / Sinergism
|
[EBB]
|
Sinistra [politica]
|
Left / left wing
|
[EBB]
|
Sinistrese
|
Leftist lingo
|
...
|
Sistema del fattore lavoro
|
Work factor system
|
[EBB]
|
Sistemico
|
Systemic
|
...
|
Sitografia [prefer.] / Sitologia
|
Sitography
|
...
|
Slittamento salariale
|
Wage drift
|
[TEU]
|
Smantellare una filiale / Smantellare un'impresa
|
To dismantle a branch / To dismantle an enterprise
|
[EBB]
|
Smembrare una società
|
To dismember a company
|
[EBB]
|
Smitizzare
|
To debunk
|
...
|
Sobillare
|
To stir up / To incite
|
...
|
Sobillatore
|
Instigator / Troublemaker
|
...
|
Soccorso rosso
|
Red help
|
...
|
Socialdemocrazia
|
Social democracy
|
...
|
Socialismo delle gilde
|
Guild socialism
|
...
|
Socializzare
|
To socialise / To socialize
|
[EBB]
|
Socializzare [nel senso di "nazionalizzare"]
|
To nationalize
|
[EBB]
|
Società capo gruppo
|
Parent company
|
[EBB]
|
Società consociata
|
Associated company / Affilited Co.
|
[EBB]
|
Società controllante
|
Holding company / Controlling Co. / Parent company
|
[EBB]
|
Società controllata
|
Subsidiary company / Controlled company / Subcompany
|
[EBB]
|
Società di mutuo soccorso
|
Benefit association / (Mutual) benefit society / Benefit club / Slate-club (UK)
|
[EBB]
|
Società opulenta
|
Affluent society
|
[EBB]
|
Sociotecnico [aggettivo]
|
Socio-technical
|
...
|
Software proprietario
|
Proprietary software
|
...
|
Soglia critica
|
Breakeven point
|
[EBB]
|
Sollevare il popolo
|
To raise the people
|
[EBB]
|
Somministrazione di manodopera
|
Labour-only subcontracting
|
[TEU]
|
Sospendere un dipendente dal lavoro
|
To suspend an employee from office
|
[EBB]
|
Sospensione dal lavoro
|
Lay-off
|
[TEU]
|
Sospensione del lavoro
|
Suspension of work
|
[TEU]
|
Sostanziare
|
To substantiate
|
...
|
Sostenere le spese / Assumersi le spese / Farsi carico delle spese
|
To bear the expenses
|
...
|
Sotterrare l'ascia di guerra
|
To bury the hatchet
|
...
|
Sottobanco
|
Under-the-counter / Under the table / Underhand
|
[EBB]
|
Sottocapitalizzare
|
To undercapitalize
|
...
|
Sottoccupazione
|
Underemployment
|
[TEU]
|
Sottogoverno
|
Political jobbery / Party patronage / Spoils system [US]
|
[EBB]
|
Sottoprodotto / Derivato / Succedaneo
|
Spin-off
|
[EBB]
|
Sottoscrivere un accordo
|
To undersign an agreement
|
[EBB]
|
Sottostaffato / Con manodopera insufficiente / A corto di personale
|
Undermanned
|
...
|
Sottovalutazione / Sottostima
|
Underestimation
|
...
|
Sovracapitalizzare
|
To overcapitalize
|
[EBB]
|
Sovraccarico di lavoro [sostantivo]
|
Overwork
|
[EBB]
|
Sovraccarico di lavoro
|
Overloaded with work
|
[EBB]
|
Sovradeterminare
|
To over-determine
|
[filosofia]
|
Sovranista
|
Sovereign
|
...
|
Sovranità limitata
|
Limited sovereignty
|
[EBB]
|
Sovrapproduzione
|
Overproduction
|
[EBB]
|
Sovvertire l'ordine
|
To subvert order
|
[EBB]
|
Spazio condiviso per costruire relazioni che servano come fondamento per lo sviluppo di conoscenza
|
Ba
|
[Nonaka e Komo, 1998]
|
Specificità
|
Specificity
|
...
|
Speculazione politica
|
Political gamble
|
[EBB]
|
Spese di trasferta
|
Travelling expenses
|
[EBB]
|
Spettro del comunismo
|
Spectre of Communism
|
Marxismo
|
Spaccato / Rendiconto analitico
|
Break-down
|
...
|
Sperequare
|
To unequalize / To make unequal
|
[EBB]
|
Spese di trasloco
|
Moving expenses / Removal e.
|
[EBB]
|
(Spese) Nota spese
|
Bill of costs
|
[EBB]
|
Spirito di iniziativa
|
Initiative
|
[CNL]
|
Spossessare qualcuno dei suoi diritti
|
To divest somebody of his rights
|
[EBB]
Sradicamento
|
Uprootedness
|
[antropologia, sociologia]
|
Stabilimento
|
Establishment
|
[TEU]
|
Stabilita' reale
|
Guarantee reinstatment
|
[TEU]
|
Stadi di sviluppo
|
Stages of Development
|
Marxismo
|
Stage
|
Internship
|
...
|
Stage
|
Stage of training course
|
[TEU]
|
Stage aziendale
|
In-company stage of training
|
[TEU]
|
Stagista
|
Intern
|
...
|
Stagnazione
|
Stagnation
|
...
|
Statale / Posseduto dallo stato
|
State-owned
|
...
|
Stato non proibizionista (USA)
|
Wet state
|
[EBB]
|
Stato assistenziale / Stato sociale
|
Welfare state
|
[EBB]
|
Statuto [interno al sindacato]
|
Union rule-book
|
[TEU]
|
Statuto dei lavoratori [legge 300 del 20/5/1970]
|
Statute of the Workers / Workers' Bill of Rights
|
...
|
Stipendio
|
Salary
|
[TEU]
|
Stornare
|
To derecognise
|
[INT]
|
Strategia della tensione
|
Strategy of tension
|
Espressione usata per la prima volta da The Observer in un reportage del 14/12/1969 sulla strage di Piazza Fontana a Milano avvenuta due giorni prima
|
Stringere la cinghia
|
To tighten one's belt
|
[EBB]
|
Stringersi intorno alla bandiera
|
To rally round the flag
|
...
|
Strisciante
|
Creeping [anche figurato]
|
[EBB]
|
Striscione
|
Banner
|
[EBB]
|
Strumentalizzare un dipendente
|
To use an employee as a pawn
|
[EBB]
|
Struttura contrattuale
|
Bargainig structure
|
[TEU]
|
Struttura dei salari
|
Wages structure
|
[EBB]
|
Struttura del sindacato
|
Union structure
|
[TEU]
|
Struttura (o base materiale) e sovrastruttura
|
Base and superstructure
|
Marxismo
|
Struttura organizzativa
|
Organization structure
|
[EBB]
|
Struttura retributiva
|
Pay structure / Wage structure
|
[TEU]
|
Strutturale
|
Structural
|
[EBB]
|
Studio con ripresa cinematografica accelerata [per analizzare i processi di lavoro in cronotecnica]
|
Memomotion study
|
[EBB]
|
Studio di fattibilità
|
Feasibility study
|
[EBB]
|
Stufi: essere stufi di / non poterne più di
|
To be fed up with
|
...
|
Subappalto
|
Subcontract
|
[EBB]
|
Subordinato, Lavoro subordinato
|
Subordinate employment
|
[TEU]
|
Subordinazione
|
Subordinate status
|
[TEU]
|
Suindicato / Summenzionato
|
Above-mentioned / Mentioned above / Aforesaid
|
[TEU]
|
Superutente [utente con poteri speciali di gestione dell'elaboratore]
|
Superuser
|
...
|
Sussidi
|
Subsidies
|
...
|
Sussidi
|
Financial assistance
|
[TEU]
|
Sussunto
|
Subsumed
|
[filosofia]
|
Sviluppo degli altri
|
Developing others
|
[Risorse umane] [CNL]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Tabelle salariali
|
Pay scales
|
[TEU]
|
Tangentopoli
|
Bribesville
|
[EBB]
|
Tariffe di cottimo
|
Piece-rates
|
[TEU]
|
Tasso di attività
|
Participation rate / Activity rate
|
[TEU]
|
Tasso di disoccupazione
|
Rate of unemployment
|
[TEU]
|
Tasso di sindacalizzazione
|
Unionization / Union density
|
[TEU]
|
Tattica del salame [affrontare un problema una fetta alla volta]
|
Salami tactic
|
...
|
Tavola rotonda
|
Roundtable
|
...
|
Taylorismo
|
Taylorism
|
[TEU]
|
Tecnico di manutenzione
|
Maintenance engineer
|
...
| Tecnostress
|
Technostress
|
...
| Telefono a cuffia
|
Earphone
|
...
|
Telelavoro
|
Telework
|
[TEU]
|
Teletrasporto quantistico
|
Quantum Teleportation / Teleporting
|
[fisica di frontiera: per essere pronti a tutto]
|
Tempo, il tempo è dalla nostra parte
|
Time is on our side
|
...
|
Teologia della liberazione
|
Liberation theology
|
...
|
Teoria del valore-lavoro
|
Labour theory of value
|
Marxismo
|
Termine, A breve termine
|
Term, In the near tterm
|
...
|
Termine [data]
|
Effective date
|
[TEU]
|
Tessera d'iscrizione al sindacato
|
Union membership card
|
[TEU]
|
Tessera sindacale
|
Union card
|
...
|
Tesseramento
|
Union recruitment
|
[TEU]
|
Testimonianza oculare
|
Eyewitness testimony [sempre al singolare]
|
...
|
Tetto [limite superiore]
|
"Ceiling" / [Maximum limit]
|
[TEU]
|
Tieni duro
|
Stay strong
|
...
|
Tirare in lungo [per perdere tempo]
|
To drag on for a long time
|
[EBB]
|
Tirare la cinghia (fare sacrifici)
|
Belt-tightening
|
...
|
Tirarsi fuori da
|
To pull out of
|
...
|
Tirocinio
|
Traineeship
|
[TEU]
|
Tirocinio pratico e di esperienza
|
Practical work esperience
|
[TEU]
|
Tirocinio, fare tirocinio / Impratichirsi
|
To serve one's time
|
[EBB]
|
Tocca a qualcuno fare qualcosa
|
It takes someone to do something
|
...
|
Torino
|
Turin
|
...
|
Trasferimento del lavoratore e del dirigente della RSA
|
Transfer of workers and workplace branch leaders
|
[TEU]
|
Trasferimento di azienda
|
Transfer of undertaking
|
[TEU]
|
Trasferte e missioni
|
Temporary transfer and temporary relocation
|
[TEU]
|
Trasformista
|
Flip-flopper
|
[politica]
|
Transizione [anche in senso storico]
|
Transition
|
...
|
Trappola, cadere in trappola [anche in senso figurato]
|
Trap, to be caught in a trap
|
[EBB]
|
Trattamento di fine rapporto
|
End-of-service allowance
|
[TEU]
|
Trattare i lavoratori come bambini
|
To treat workers like children
|
...
|
Trattative
|
Negotiantions
|
[TEU]
|
Trattenuta sindacale
|
Check-off
|
[TEU]
|
Tredicesima mensilità
|
Christmas bonus / Extra month's salary
|
[EBB]
|
Tregua sindacale
|
Industrial peace
|
[TEU]
|
Tribunale del lavoro
|
Tribunal for labour disputes
|
[TEU]
|
Trimestralmente
|
Quarterly
|
...
|
Trimestre
|
Quarter
|
...
|
Trotskista
|
Trotskyite
|
...
|
Turni
|
Shifts
|
[TEU]
|
Turno di lavoro
|
Turn of work
|
[EBB]
|
Turno di notte / Servizio notturno
|
Night shift
|
[EBB]
|
Turnover / Ricambio del personale
|
Labour turnover
|
[TEU]
|
Tutela dei lavoratori
|
Labour protection
|
[EBB]
|
Tutela della salute
|
Health and safety
|
[TEU]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Uffici, palazzo per ufici
|
Office block
|
[EBB]
|
Uffici, zona degli uffici / centro direzionale
|
Office district
|
[EBB]
|
Ufficio del lavoro
|
Labour office
|
[TEU]
|
Ufficio, mansioni d'ufficio
|
Office duties
|
[EBB]
|
Ufficio, locali adibiti a ufficio
|
Office premises
|
[EBB]
|
Ufficio, lavoro d'ufficio / lavoro in sede
|
Office work
|
[EBB]
|
Ufficio di stato civile
|
Registry office
|
[EBB]
|
Ufficio di collocamento
|
Employment office
|
[TEU]
|
Uguaglianza di trattamento
|
Equality of treatment
|
[EBB]
|
UIL - Unione Italiana del Lavoro
|
Union of Italian Workers
|
[TEU]
|
UILM-UIL - Unione Italiana Lavoratori Metalmeccanici
|
Italian Metalworkers' Union
|
[TEU]
|
Ultimo tentativo [nel senso di "o la va o la spacca"]
|
One last try
|
...
|
Ultrattività
|
Estendend enforcement / validity
|
[NDK]
|
Una tantum
|
One-off payment
|
[TEU]
|
Unanimita' (All'unanimita')
|
Unanimity (By unanimous votes)
|
[EBB]
|
Unità d'azione
|
Unity of action
|
[TEU]
|
Unità produttiva
|
Work / Production unit
|
[TEU]
|
Unità sindacale
|
Union unity
|
[TEU]
|
Urna (per votare)
|
Ballot-box
|
...
|
Uso aziendale
|
Custom and practice (C&P)
|
[TEU]
|
Utile idiota
|
Useful idiot
|
[politica]
|
Utilizzo degli impianti
|
Plant utilization rate
|
[TEU]
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Valutazione della mansione
|
Job evaluation
|
[TEU]
|
Valore aggiunto
|
Valued added
|
[EBB]
|
Valore di scambio
|
Exchange value / exchange-value
|
...
|
Valore d'uso
|
Use value / use-value
|
Marxismo
|
Valore d'uso
|
Use value / Utilization value
|
[EBB]
|
Valutazione, in corso di valutazione
|
Being evaluated
|
...
|
Vanvera, parlare a vanvera
|
To speak at random
|
[EBB]
|
Veglia di protesta
|
Protest vigil
|
...
|
Velina [traccia da seguire obbligatoriamente in una comunicazione]
|
Slip of paper [ma bisogna spiegare a cosa serve]
|
...
|
Ventaglio salariale
|
Wage spread
|
[TEU]
|
Verifica delle mansioni esecutive [org. az.]
|
Desk analysis
|
[EBB]
|
Verifica del personale [mansioni, capacità, retribuzione, ecc.]
|
Personnel audit
|
[EBB]
|
(Verità) Post-verità
|
Post-truth
|
...
|
Vertenza di lavoro e sindacale
|
Industrial dispute / Trade dispute / Labour dispute / Grievance
|
[TEU]
|
Vertenzialità sindacale
|
Labour unrest
|
[EBB]
|
Veto
|
Veto
|
[EBB]
|
Vietato l’ingresso ai non addetti ai lavori
|
No admittance except on business
|
...
|
Vigenti / in vigore
|
In force
|
...
|
Visite personali di controllo
|
Personal searches / Security checks
|
[TEU]
|
Volontà / A volontà
|
Will / At will
|
...
|
Volontario [aggettivo]
|
Voluntary
|
...
|
Voltafaccia
|
Volte-face
|
...
|
Voltagabbana
|
Turn-coat
|
...
|
Votare scheda bianca
|
To return a blank voting paper
|
[EBB]
|
Voto di sfiducia
|
No-confidence vote
|
...
|
Voto e votazione
|
Vote and voting
|
[TEU]
|
Voucher
|
Voucher
|
...
|
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
|
Xenofobia
|
Xenophobia
|
...
|
|